På caféet/ Dialog

Στην καφετέρια. Stin kafeteria. På caféet.

Σερβιτόρος: Servitoros // servitör                          Πελάτης: pelatis // kund

_ Ορίστε, παρακαλώ! Oriste parakalå! Varsågoda!

_ Μπορώ να έχω τον κατάλογο, παρακαλώ! Borå na echå ton katalogo, parakalå! // Får jag ha menun, är du snäll!

_ Μισό λεπτό! Ορίστε! Miso lepto! Oriste! // halv minut! Varsågod!

_ Έναν καφέ και ένα τσάι, παρακαλώ! Enan kafe kä enta tsai, parakalå! // ett kaffe och ett te, är du snäll!

_ Θέλετε ζάχαρη στον καφέ; Thelete zachari ston kafe? // Vill ni (ha) socker till kaffet?

_ Όχι ευχαριστώ! Ochi afcharistå!

_ Το τσάι με ζάχαρη ή με λεμόνι; To tsai me zachari i me lemoni? // Teet med socker eller med citron?

_ Μόνο με λεμόνι! Mono me lemoni, parakalå! // Bara med citron!

_ Αμέσως! Amesås! Strax!

…….

_ Ορίστε! Στην υγειά σας! Oriste! Stin ygia sas! // Varsågoda! Skål

_Ευχαριστούμε! Efcharitume! // Vi tackar!

……..

_ Μπορώ να έχω το λογαριασμό, παρακαλώ! Borå na echå to logariasmo, parakalå! // Får jag (ha) nottan, är du snäll!

_  Ορίστε! Κάνει 7 ευρώ. Oriste! Kani 7 euro. Varsågod! Det blir 7 euro.

_Ορίστε!

_  Ευχαριστώ! Στο καλό! Efcharistå! Sto kalo!

Ordlista 

ένα ποτήρι κρασί= ena potiri krasi (ett glas vin)

ένα μπουκάλι κρασί= ena mpukali krasi (en flaska vin)

μπύρα= mpira (öl)

ένα ποτήρι νερό= ena potiri nero (ett glas vatten)

καφές=kafes (kaffe)

χυμός= chimos (ljus)

τσάι= tsai (te)

παγωτό= pagoto (glass)

γάλα= gala (mjölk)

ζάχαρη= zachari (socker)

λεμόνι= lemoni (citron)

κατάλογος= katalogos (meny)

λογαριασμός= logariasmos (notta)