Διάλογος
Στην καφετέρια/ På kafeet.
Σερβιτόρος: servitör
_ Ορίστε, παρακαλώ! / Varsågoda!
Πελάτης: kund
_ Μπορώ να έχω τον κατάλογο παρακαλώ!/Får jag ha menun, är du snäll!
Σερβιτόρος: servitör
_ Μισό λεπτό! Ορίστε!/ halv minut! Varsågod!
Πελάτης: kund
_ Έναν καφέ και ένα τσάι, παρακαλώ!/ ett kaffe och ett te, snälla!
Σερβιτόρος: / servitör
_ Θέλετε ζάχαρη στον καφέ;/ Vill ni (ha) socker till kaffet?
Πελάτης: pelatis // kund
_ Όχι ευχαριστώ!/Nej, Tack!
Σερβιτόρος: / servitör
_ Το τσάι με ζάχαρη ή με λεμόνι;/ Teet med socker eller med citron?
Πελάτης 2:/ kund
_ Μόνο με λεμόνι, παρακαλώ!/ Bara med citron, snälla!
Σερβιτόρος: / servitör
_ Αμέσως!/ Strax!
…….
_ Ορίστε! Στην υγειά σας! /Varsågoda! Skål
Πελάτης: / kund
_Ευχαριστούμε! Vi tackar!
……..
_ Μπορώ να έχω το λογαριασμό, παρακαλώ!/ Får jag (ha) räkningen, snälla!
Σερβιτόρος: / servitör
_ Ορίστε! Κάνει 7 ευρώ./Varsågod! Det blir 7 euro.
Πελάτης: kund
_Ορίστε! Varsågod!
Σερβιτόρος: servitör
_ Ευχαριστώ! Στο καλό!/tack! Had det bra!
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Διάλογος
Στο περίπτερο! Vid kiosken!
Πελάτης: kund
_ Καλησπέρα! Έχετε αναψυκτικά και παγωτά?/ Har ni läsk och glass?
Περιπτεράς: kiosksäljare
_ Ναι.Τι θέλετε;/ Ja. Vad vill ni (ha)?
Πελάτης: kund
_Θέλω μία πορτοκαλάδα και ένα παγωτό σοκολάτα. Πόσο κάνουν?/
Jag vill (ha) en apelsin-läsk och en glass med chokladsmak. Vad kostar de?
Περιπτεράς: kiosksäljare
_ 6 ευρώ σύνολο./Sex euro sammanlagt.
Πελάτης: kund
_ Ορίστε 20 ευρώ, δεν έχω ψιλά δυστυχώς./Varsågod 20 euro, jag har inte växel tyvärr..
Περιπτεράς: kiosksäljare
_ Ορίστε 14 ευρώ ρέστα. / Varsågod, 14 euro tillbaks.
Πελάτης:kund
_ Ευχαριστώ! Καληνύχτα!/ Tack! Godnatt!
Περιπτεράς: kiosksäljare
_ Παρακαλώ. Επίσης/ För all del! Detsamma…
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ORDLISTA- SUBSTANTIV
το τραπέζι = bordet
η καρέκλα = stolen
η ταβέρνα = krogen
το εστιατόριο = resaturangen
ο μεζές = tilltuget
το φαγητό = maten
η μερίδα = portionen
**************************************
ο καφές= kaffet
το ποτό= drinken
το αναψυκτικό= läsken
το κρασί= vinet
το γλυκό =kakan
το νερό = vattnet
το ποτήρι = glaset
ένα ποτήρι νερό = ett glas vatten
νερό με ανθρακικό= kolsyrat vatten
σόδα= kolsyrat vatten
το μπουκάλι = flaskan
ένα μπουκάλι κρασί= en flaska vin
μια κανάτα νερό= en kanna vatten
νερό βρύσης= vatten ur kran
κρασί χύμα= hushållsvin
μια κανάτα κρασί= en kanna vin
ο χυμός = saften
η πορτοκαλάδα = apelsin läsken el. apelsinsaften
η λεμονάδα = citron läsken
το γάλα = mjölken
**********************************
το γιαούρτι = yoghurten
το παγωτό = glassen
η ζάχαρη = sockret
το αλάτι = saltet
το πιπέρι = pepprat
το ψάρι = fisken
το τσάι = teet
*********************************
μακαρόνια = pasta
κρέας = kött
η παραγγελία = beställningen
ο σερβιτόρος= servitören
ο πελάτης = kunden
ο λογαριασμός = räkningen
η τιμή = priset
ο κατάλογος = menyn
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Ordlista-Övriga meningar
- Μπορώ να έχω τον κατάλογο παρακαλώ! /Får jag ha menyn, är du snäll!
- Μόνο με λεμόνι. / Bara med citron.
- Αμέσως! Strax!
- Στην υγειά σας // Skål
- Καλή όρεξη/ Smaklig måltid
- 6 ευρώ σύνολο./ Sex euro sammanlagt
- Δεν έχω ψιλά δυστυχώς. /Jag har inte växel tyvärr.
- Ορίστε δεκατέσσερα ευρώ ρέστα./ Varsågod, 14 euro tillbaks.
- με ζάχαρη= med socker i
- χωρίς ζάχαρη= utan socker
- με λίγη ζάχαρη= med lite socker i
- με γάλα= med mjölk
- με πολύ γάλα=med mycket mjölk
- με λίγο γάλα= med lite mjölk
- χωρίς γάλα=utan mjölk
- με σαντιγύ= med grädde (man brukar servera kaffe med grädde på)