All posts by Veronica

Lektion 7

여러분, 종강을 축하합니다.(=축하해요.) Grattis allihopa på er avslutning.

A를/을 축하합니다. Grattis på A.

(t.ex.) 생일을 축하합니다. Grattis på födelsedagen.

결혼을 축하합니다. Grattis på bröllopet.

졸업을 축하합니다. Grattis på studenten.

Här kommer verblistan i preteritum också. 

 verb                   infinitiv  – presens – preteritum
 att göra              하다    –   해요 – 했어요
 att sova              자다   – 자요 – 잤어요
 att ta en promenad 산책하다 – 산책해요 – 산책했어요
 att gå/åka         가다   –   가요 – 갔어요.
 att gå                  걷다   – 걸어요 – 걸었어요
 att komma      오다 –   와요 – 왔어요
 att köpa            사다  –   사요 – 샀어요
 att titta              보다 –    봐요 – 봤어요
 att dricka          마시다 –  마셔요 – 마셨어요
 att äta               먹다 –   먹어요 – 먹었어요
 att läsa             읽다 –   읽어요 – 읽었어요
 att träffa           만나다 – 만나요 – 만났어요
 att lära sig      배우다 – 배워요 – 배웠어요
 att lyssna        듣다 –   들어요 – 들었어요
 att ta (en bild) (사진을) 찍다 – 찍어요 – 찍었어요
 att bjuda in     초대하다 – 초대해요 – 초대했어요
 att finnas         있다 – 있어요 – 있었어요
 att avsluta      끝내다 – 끝내요 – 끝냈어요

숙제 Läxa

Skriv en dagbok med minst 10 meningar i dåtid form. (Men beskrivning om ett fakta som inte förändras, till exempel, “학교는 스톡홀름에 있어요.” (Skolan ligger i Stockholm) behöver inte vara dåtid form i verbet. )

Här kommer min dagbok för exempel.

2019년 5월 7일 화요일

오늘은 화요일이에요. Idag är tisdag.

그래서 저는 음악학교에 갔어요. Så jag gick till musikskolan.

저는 화요일에는 노래를, 목요일에는 피아노를 가르쳐요. Jag undervisar sång på tisdagar och piano på torsdagar.

학교는 헬레네룬드(Helenelund)에 있어요. Skolan ligger i Helenelund.

저는 오늘 어린이들에게 노래를 가르쳤어요. Idag undervisade jag sång till barn.

학생은 모두 열한 명이에요. Elever är antal elva stycken.

하지만 오늘은 열 명이 왔어요. Men idag kom tio stycken.

저는 피아노를 쳤고, 학생들은 노래했어요. Jag spelade piano och eleverna sjöng.

수업을 네 시부터 여덟 시까지 했어요. (Jag körde lektioner från kl.16.00 till kl.20.00.)

기차를 탔어요. Jag tog tåget. 집에 아홉 시에 왔어요. Jag kom hem kl.21.00.

그리고 모짜렐라 피자를 만들었어요. Och jag lagade(gjorde) mozzarella pizza.

맛있었어요. Det var gott.

Lektion 6

Nya ord: sakerna som finns i ditt rum

  • 벽 vägg / 바닥 golv
  • 달력 kalender, almanacka
  • 난방기 or 방열기 radiator
  • 커텐 gardiner
  • 액자 foto-ram / 사진 foto, bild / 그림 tavla
  • 옷장 garderob / 책장 bokhylla /수납장 skåp / 선반 hylla
  • 초 ett ljus (a candle)
  • 거울 spegel
  • 전구 lampa / 전구줄 ljusslinga med lampor / 전등 ljus (som består av en lampa och en lampskärm) / 전선 kabel
  • 거실=마루 vardagsrum / 침실=침대방 sovrum / 침대 säng
  • 화분 planter i blomkruka
  • 연필(들) penna (pennor)
  • 신문 tidning
  • 양탄자 matta
  • 책상 skrivbord / 식탁 matbord / 탁자 ett litet bord

Månader på koreanska 

  • 1월 = 일월 /이뤌/ januari
  • 2월 = 이월 /이월/ februari
  • 3월 = 삼월/사뭘/ mar
  • 4월 =사월 april
  • 5월 = 오월 maj
  • 6월 = 유월    (ej 육월) juni
  • 7월 = 칠월 / 치뤌/ juli
  • 8월 = 팔월/파뤌/ augusti
  • 9월 = 구월 september
  • 10 월 = 시월 (ej 십월) oktober
  • 11월 = 십일월/시비뤌/ november
  • 12월= 십이월/시비월/ december

Dagar 1-31 på kalender : lägger till ‘일’ efter siffran som nedan

(t.ex.) den första  1일 (일일 uttalas /이릴/), den andra 2일, den tredje 3일…., den tretti första 31일(삼십일일 uttalas /삼시비릴/)

Vi säger år först, sen datum (månad och sen dag) och sen veckodagar.

(t.ex.) 오늘은 2019년 5월 1일 수요일입니다. (Idag är onsdag den 1 maj 2019.)

Att fråga och svara på datum

오늘은 며칠이에요?  Vilket datum är idag?

오늘은 2019년 5월 10일이에요. Idag är den 10:e oktober 2019.

A(의) 생일이 며칠이에요? Vilket datum är ‘A’s födelsedag?

A(의) 생일이 언제예요? När är ‘A’s födelsedag?

  • 제 생일은 4월 28일이에요.
  • 요나단 씨의 생일은 8월 19일이에요.
  • 다니엘 씨의 생일은 7월 8일이에요.
  • 한나 씨의 생일은 6월 9일이에요.
  • 소피아 씨의 생일은 7월 28일이에요.
  • 다비드 씨의 생일은 언제예요?

Partiklar ‘에’ och ‘에서’

  1. -에 används till platser som man åker/går mot eller till eller där man bor. Partikeln ‘에’ användas också till alla tider, dagar och datum
  • 저는 월요일 학교에 가요. Jag går till skolan på måndag.
  • 저는 5월 1일 회사에 가요. Jag går till jobbet 1 maj.
  • 저는 솔렌투나살아요. Jag bor i Sollentuna.
  • 저는 7월 한국에 가요. Jag åker till Korea i juli.

2. -에서 användas till platser där man gör nånting. (då måste finnas aktiviteter eller händelser)

  • 저는 월요일에 학교에 가요. 학교에서 한국어를 공부해요.

숙제 läxor

  1. Läs kapitel 5, särskild veckodagar på koreanska.
  2. Skriv din dagbok i minst två dagar på koreanska fram till nästa lektion.
    • skriv ett år, ett datum, en veckodag och minst tre meningar per dagbok som nedan
    • alla verb i presens form
    • (t.ex.) Dagbok 1:  2019년 4월 30일 화요일

저는 오늘 음악학교에 가요. 음악학교는 솔렌투나에 있어요. 저는 음악학교에서 피아노랑 노래를 가르쳐요. 학생들이랑 함께 노래해요.

    • du kan titta på koreanska verblistan nedan

koreanska verb:    grund form   –   informell presens form

      • att göra.           하다  –   해요
      • att gå/åka       가다 –   가요
      • att komma     오다 –   와요
      • att köpa          사다  –   사요
      • att titta/se      보다 –    봐요
      • att dricka        마시다 –  마셔요
      • att äta             먹다 –   먹어요
      • att läsa          읽다 –   읽어요
      • att träffa       만나다 – 만나요
      • att lära sig    배우다 – 배워요
      • att undervisa 가르치다- 가르쳐요
      • att lyssna     듣다 –   들어요
      • att ta (en bild) (사진을) 찍다 – 찍어요
      • att inbjuda      초대하다 – 초대해요
      • att ta en promenad 산책하다 – 산책해요

 

Lektion 5

1. 한국어 장소 olika platser på koreanska

https://quizlet.com/9161570/places-discovering-korean-1-pg-386-korean-vocabulary-flash-cards/

    • 오른쪽 höger sida <–> 왼쪽 vänster sida
    • 책상(의) 오른쪽에 컴퓨터가 있습니다. 책상 왼쪽에 물이 있습니다.

2. 서울에 인사동이 있습니다. Det finns Insadong i Seoul. 

인사동에서 뭐해요? Vad gör man i Insadong? 영상을 보세요. Titta på videon.

3. 우리는 K-pop 두 곡을 듣습니다. Vi lyssnar på två K-pop låtar. 

(-곡: en enhet att räkna låtar, 노래 한 곡, 두 곡, 세 곡..)

하나는 BTS의 “작은 것들을 위한 시”<Boy with Luv>입니다. En är <Boy with Luv> av BTS.

“작은 것들을 위한 시”는 스웨덴어로 “en dikt för små saker”입니다.

다른 하나는 4Minute의 “이름이 뭐예요?”입니다. En annan låt är <Vad är ditt namn?> av 4Minute. 다음은 가사의 일부입니다. Nästa är en del av texter.

  • 이름이 뭐예요? Vad är ditt namn?
  • 몇 살이에요? Hur gammal är du?
  • 사는 곳은 어디예요? Var är platsen som du bor? (= 어디에 살아요? Var bor du?)
  • 전화번호(가) 뭐예요? Vad är ditt telefonnummer?

4. Uttal 발음 : när ㄱ 받침 träffas ㄹ som kommer efter då blir ㄱ som ㅇ, och  ㄹ blir ㄴ

  • 대학로 /대항노/   ett gatans namn i Seoul, som betyder en gata nära universitetet
  • 육로 /융노/  en väg på landet

5. 숙제입니다. 

숙제 1) Läs och gå igenom det hela kapitlet 4.

숙제 2) Ta en bild av ditt rum och skicka till mig via mejlet under påsklovet. Förbered att beskriva ditt rum på koreanska med minst 10 saker med information var de sakerna ligger. Använd minst en gång av var ord 앞, 뒤, 위, 밑(아래), 옆, 왼쪽, 오른쪽 och 안. Andra elever ska rita en bild av ditt rum enligt din beskrivning under lektion.

t.ex.) 제 방이에요. 문이 있어요. 문 앞에 소파가 있어요. 소파 왼쪽에 침대가 있어요. 침대 뒤에 창문이 있어요. 창문 앞에 식탁이 있어요. 식탁 위에 화분이 있어요. 화분 옆에 액자가 있어요. 침대 앞에 책상이랑 의자가 있어요. 책상 아래에 미디키보드가 있어요. 제 책상 위에는 컴퓨터랑 책이 있어요. 책상 오른쪽에 제 가방이 있어요. 가방 안에 지갑이랑 연필이 있어요.

GLAD PÅSK! 즐거운 부활절!

Lektion 7

우리는 8과의 대화들을 공부했습니다. Vi lärde oss samtal i kapitel 8.

193쪽까지 배웠습니다. Vi lärde oss till sidan 193.

Bestämt form på koreanska: 이-, 저-, 그-

  • 이 가방 den här väskan/ this bag.  (t.ex.) 이 가방은 얼마예요?
  • 저 가방 den där väskan/ that bag (t.ex.)  저 가방은 세피데 씨의 가방이에요.
  • 그 가방 väskan/denna väska/ the bag (t.ex.) 그 가방은 너무 비싸요.

verb+네요. (när man inser en ny faktum som inte har tänkts på innan)

t.ex. 1) 비가 다 att regna

  • 비가 와요. Det regnar.
  • 비가 오네요. Det regnar. (Det visste jag inte fram till jag tittade ut genom fönstret.)

t.ex.2) 노래를 다 att sjunga

  • 사라 씨는 노래를 잘 해요. Sara sjunger väl bra. (Det visste jag redan så jag berättar om Saras talang.)
  • 사라 씨는 노래를 잘 하네요. Sara sjunger väl bra. (Det visste jag inte förut men nu inser jag att hon är duktig på att sjunga när jag hör henne sjunga i karaokerum.)

 

그리고 우리는 K-pop 세 곡을 들었습니다. Vi lyssnade på tre K-pop låtar. 

(-곡: en enhet att räkna låtar, 노래 한 곡, 두 곡, 세 곡..)

하나는 BTS의 “작은 것들을 위한 시”<Boy with Lov>입니다.

“작은 것들을 위한 시”는 스웨덴어로 “en dikt för små saker”입니다.

이 노래는 막스 씨가 추천했습니다. Den här låten rekommenderade Max.

들어보세요. Lyssna(, please).

다른 하나는 2PM의 “우리집”입니다. En annan låt är <Mitt hem> av 2PM.

세피데 씨가 이 노래를 추천했습니다. 들어보세요.

마지막 노래는 선미의 “가시나”입니다. Sista låten är <가시나> av Sunmi.

“가시나”는 클라라 씨가 추천했습니다. 들어보세요.

모두 한국어 A1 del3 종강을 축하합니다!

Grattis alla för avslutning av koreanska A1 del3!

Lektion 4

  1. 국민 체조 Nationell gymnastik (국민: folket, 체조: gymnastik)

 

2. Läsning siffror på koreanska

100 = 백, 1000 = 천, 10 000 = 만, 100 000 = 십만, 1000 000 = 백만, 10 000 000 = 천만,

100 000 000 = 1 억

예를 들면, (till exempel)

  • 987 654 321 = 9억 8천7백6십5만 4천3백2십1 = 구억 팔천칠백육십오만 사천삼백이십일
  • År 2016 = 이천십육 년
  • 제 전화번호는 070 123 4567 (공칠공 일이삼 사오육칠)입니다. Mitt mobilnummer är 070 123 4567.

3. Räkning nånting(ålder/saker/människor/djur…) på koreanska

하나(한~), 둘(두~), 셋(세~), 넷(네~), 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉

10 열, 20 스물(스무~), 30 서른, 40 마흔, 50 쉰, 60 예순, 70 일흔, 80 여든, 90 아흔, 100 백

예를 들면, (till exempel)

15: 열다섯, 24: 스물넷, 99: 아흔아홉, 78: 일흔여덟

Titta på 숫자노래!

4. Att fråga ålder på koreanska

F:  나이가 어떻게 되세요? (= 몇 살이세요? = 몇 살이에요?) Hur gammal är du?

S:  쉰둘입니다. (쉰두 살입니다.) Jag är 52 års gammal.

숙제입니다. Läxa : Förbered ditt svar på min fråga nedan på koreanska.

  1.  여러분의 가족들은 누가 있어요? Vem finns i din familj? 그리고 나이가 어떻게 되세요? Hur gammal är de? (아버지, 어머니, 언니, 누나, 오빠, 형, 동생, 할머니, 할아버지..) (t.ex.) 우리 가족은 다섯입니다. 어머니랑 아버지랑 언니랑 오빠가 있습니다. 동생은 없습니다. 어머니는 일흔 살, 아버지는 일흔여섯 살, 언니는 마흔다섯 살, 오빠는 마흔네 살입니다. 저는 올 해 마흔 살입니다. 저는 할머니랑 할아버지가 모두 없습니다.

några nya ord som kanske behöver att använda

  • äldre bror : 형(om du är en man), 오빠(om du är en kvinna)
  • äldre syster: 누나(om du är en man), 언니(om du är en kvinna)
  • 할머니 en gammal kvinna eller mormor(외할머니) eller farmor(친할머니)
  • 할아버지 en gammal man eller morfar(외할아버지) eller farfar(친할아버지)

Lektion 6

Vi pratade om säsonger vi tyckte om.

Vi också berättade vad som har hänt och vad vi har gjort under veckan.

감정 표현 Uttryck om känslor (nutid form skrivs nedan)

  • 기뻐요. jätteglad / joyful
  • 즐거워요. trevligt / pleasant
  • 슬퍼요. ledsen / sad
  • 재미있어요. kul, roligt
  • 심심해요. tråkigt / bored
  • 화나요. arg / angry
  • 짜증나요. irriterad, jobbigt / annoyed
  • 가슴아파요. trasig i hjärtan/ heartbroken
  • 편해요. skönt / comfortable
  • 불편해요. oskönt / uncomfortable
  • 궁금해요. nyfiken/ curious
  • 우울해요. deprimerad/ gloomy
  • 창피해요. skäms / ashamed
  • 부끄러워요. blyg/ shy
  • 신나요. spännande/ excited
  • 답답해요. stressful and depressed
  • 섭섭해요. ledsen från besvikelse av någon/ sad from disappointment  by someone
  • 행복해요. lycklig / happy
  • 배고파요. hungrig / hungry
  • 외로워요. enslig / lonely
  • 무서워요. rädd / scared
  • 피곤해요. trött / tired

Verb i informell presens form kan betyda en rekommendation.

Till exempel, “우리는 한국 음식(을) 먹어요.” menar “Vi äter koreanska mat.” men “한국 음식(을) 먹어요!” kan också betyda “Let’s eat Korean food.” För att vara säkert att det är en rekommendation, inte en beskrivning, lägg till “우리” utan partikel framför meningen.

“우리는 5분 쉬어요.” Vi tar en paus i 5 minuter.

“우리, 5분 쉬어요!” Låt oss ta en paus i fem minuter.

Ett annat sätt att rekommendera att göra nånting tillsammans är att lägga till “-(ㄹ)을까요?” i verb. Om det finns 받침 på sista stavelsen i grund form av verb utan ‘다’ läggas ‘을까요’ till. Se nedan. I det fall det är helt okej att hoppa över “우리”.

  • grund form / nutid form / rekommendation/ till exempel
  • 다 / 먹어요 / 먹을까요? / 한국 음식 먹을까요? Ska vi äta koreanska mat?
  • 다 / 가요 / 갈까요? / 우리 영화관에 갈까요? Ska vi gå till bio?
  • 데이트다 / 데이트해요 / 데이트할까요? / 오늘 박물관에서 데이트할까요? Ska vi dejta på museet idag?
  • 테니스를 다/ 테니스를 쳐요 / 테니스를 칠까요? / 내일 테니스를 칠까요? Ska vi spela tennis imorgon
  • 쉬다 / 쉬어요 / 쉴까요? / 우리, 5분 쉴까요? Ska vi ta en paus i fem minuter?

Och vi tittade på en Youtube-video om koreanska ‘겨울 간식’ i 남대문시장. (겨울 간식 mellanmål i vinter, small street meals in winter).

Titta igen och lär dig vad 어묵, 은행, 군밤, 호떡, 핫바, 계란빵 och 붕어빵 är.

Läxor! 숙제입니다! 

  1. Skriv en dagbok för en särskild dag under veckan med så många detaljer som möjligt. Dagboken måste innehålla info om hur vädret är och många 감정표현(uttryck av känslor) också. Minst 10 meningar.
  2. Ni som hinner, läs och förbered kapitlet 8.

Lektion 3

Vi tittade på en video om koreanska karaoke kulturen och pratade om vad man gjorde på 노래방.

사람들이 노래방에서 뭐해요? Vad gör människor på 노래방?

– 사람들이 노래방에서 춤을 춰요./노래해요./친구를 만나요./맥주를 마셔요…

Några ord på vedion

  • 환영해요. Välkommen.
  • 편해요.  Det är skönt.
  • 불편해요. Det är oskönt.
  • 맛있어요. Det är gott.
  • 소리질러요. (De) skrikar.
  • 웃어요. (De) skrattar.
  • 여기 här    (t.ex.) 여기예요! 여기 좋아요!
  • 막걸리, 안주, 파전, 해물파전 (t.ex.) 막걸리랑 해물파전(을) 주세요!

Titta igen! 다시 보세요!

숙제입니다. Läxor är som nedan. 

  • Läs sidan 105 och lyssna på track 38, 39 och ta ett prov själv med sid. 106 i boken.
  • (Förberedelse) Lyssna på track 40-45 samt. läs motsvarande samtal i boken.
  • Skriv ditt svar på min fråga nedan på koreanska.

부활절에 어디에서 뭐해요? Var och vad gör du på påsk?

Lektion 5

Vi pratade om vädret på koreanska och läste till sidan 177 i kapitel 7.

Tittade på länken och berättade om vädret i Korea.

https://weather.naver.com

숙제입니다. 

Läs <한국의 가을과 겨울> på sid. 178 och skriv och berätta om ditt favorit väder på sid. 179.

Intressanta länkar att titta på

주목할 만한 한국 여성 세 명을 소개합니다. Här introducerar jag tre koreanska kvinnor som är anmärkningsvärda och älskade av koreaner.

  1. 유관순, 독립운동가(Gwan-soon Ryu, frihetsaktivist)  https://en.wikipedia.org/wiki/Ryu_Gwansun
  2. 조수미, 소프라노(Sumi Jo, sopran sångerska) på Nobel pris konserten 2000
  3. 김연아, 피겨 스케이팅 선수(Yuna Kim, konståkare) Moments of Olympic Gold Medals & World Record

Lektion 2

Koreanska verb :  infinitiv form  –  presens informellt

  • att sjunga        노래하다  – 노래해요
  • att inbjuda     초대하다 – 초대해요
  • att laga mat   요리하다 – 요리해요
  • att ta en promenad 산책하다 – 산책해요
  • att gå/åka       가다 –   가요
  • att komma     오다 –   와요
  • att träffa        만나다 – 만나요
  • att köpa          사다  –   사요
  • att titta           보다 –    봐요(=보+아요)
  • att dricka       마시다 –  마셔요(=마시+어요)
  • att dansa     춤을 추다(=춤추다)-  춤을 춰요(=춤춰요)
  • att äta            먹다 –   먹어요
  • att läsa          읽다 –   읽어요
  • att träffa       만나다 – 만나요
  • att lära sig    배우다 – 배워요(=배우+어요)
  • att ta (en bild) (사진을) 찍다 – 찍어요

한국의 찜질방 Koreanska sauna

찜질방에 무엇이 있어요? Vad finns på 찜질방(koreanska sauna)?

  • 자수정방 ametist-rum
  • 황토방 ockra-rum
  • 참숯방 kol-rum
  • 게르마늄방 germanium-rum
  • 불가마방 (extra)varmtsauna
  • 아이스방 is-rum

사람들이 찜질방에서 뭐해요? Vad gör människor på 찜질방?

  • 사람들은 찜질방에서 계란을 먹어요.
  • 사람들이 찜질방에서 운동해요.
  • 사람들이 찜질방에서 말해요.
  • 사람들이 찜질방에서 텔레비전을 봐요.
  • 사람들이 찜질방에서 자요.
  • 사람들이 찜질방에서 노래해요.
  • 사람들이 찜질방에서 찜질해요.

Här kommer en regel om uttal av några dubbel 받침.

받침 ‘ㄺ,  ㄻ, ㄿ’ uttalas som ㄱ, ㅁ, ㅂ när en konsonant utan ‘ㅇ’ kommer efter, som betyder att ljudet ‘ㄹ’ hoppas över så ‘ㄹ’ uttalas inte och den följande konsonanten brukar uttalas starkare. Se nedan.

  • 읽다[익ː따]  att läsa
  • 닮다[담ː따]  att likna
  • 읊다[읍따] att läsa (litteratur oftast dikter utan att titta på böcker)

Men när ‘o'(koreanska konsonanten 이응) följer efter sådana dubbel 받침, båda två 받침-konsonanter uttalas. Se nedan.

  • 읽어요[일거요]
  • 닮아요[달마요]
  • 읊어요[을퍼요]

Tre koreanska kvinnor som är anmärkningsvärda

  1. 유관순, 독립운동가(Gwan-soon Ryu, frihetsaktivist)  https://en.wikipedia.org/wiki/Ryu_Gwansun
  2. 조수미, 소프라노(Sumi Jo, sopran sångerska) på Nobel pris konserten 2000
  3. 김연아, 피겨 스케이팅 선수(Yuna Kim, konståkare) Moments of Olympic Gold Medals & World Record

숙제입니다!

  1. Du kommer att få ett sms av mig under veckan på koreanska och du svarar mig på koreanska. Då behöver man installera koreanska i din mobil. Har du svårt då går det bra att skriva på bloggen på din dator istället.
  2. Läs och gå igenom sid.95-98 i boken. (audio track 32-35)

 

Lektion 4

Vi lärde oss hur man kan berätta om 날씨(väder).

infinitiv /uttal/

presens informellt – preteritum informellt

presens formellt – preteritum formellt

1. 맑다/막따/ att vara fint och klart

맑아요/말가요/  –  맑았어요/말가써요/

맑습니다/막씀니다/ – 맑았습니다/말가씀니다/

2. 흐리다 att vara molnigt och mörkt

흐려요 – 흐렸어요

흐립니다 – 흐렸습니다

3. 비가 오다 att regna

비가 와요 – 비가 왔어요

비가 옵니다 – 비가 왔습니다

4. 눈이 오다 att snöa

눈이 와요 – 눈이 왔어요

눈이 옵니다 – 눈이 왔습니다

5. 시원하다 att vara skönt och coolt

시원해요 – 시원했어요

시원합니다 – 시원했습니다

6. 해가 나다 att vara soligt

해가 나요 – 해가 났어요

해가 납니다 – 해가 났습니다

7. 바람(vind)이 불다 att blåsa

바람이 불어요 – 바람이 불었어요

바람이 붑니다 – 바람이 불었습니다

Och vi lärde oss hur man kan koppla två meningar till en mening när andra meningen börjar med ’하지만’ (=men). Till exempel,

1. 해가 나요. 하지만 추워요. —> 해가 나지만, 추워요.

2. 김치는 매워요. 하지만 김치는 맛있어요. —> 김치는 맵지만, 맛있어요.

3. 저는 개를 좋아해요. 하지만 저는 알레르기가 있어요. —> 저는 개를 좋아하지만, 알레르기가 있어요.

4. 비빔밥은 맛있어요. 하지만 떡볶이는 맛없어요. —> 비빔밥은 맛있지만, 떡볶이는 맛없어요.

<숙제>

1. Lyssna på en koreansk barnslåt <펄펄 눈이 옵니다> och lär dig låten!

https://youtu.be/5eYgE-RbZvs

2. 한 주 동안 날씨에 관한 일기를 쓰세요. 과거형으로 쓰세요.

Skapa en dagbok om väder under veckan. Skriv i dåtid form.

t.ex.) 3월 20일 수요일 날씨가 좋았어요. 그리고 시원했어요. 하지만 저녁에는 추웠어요.

3월 21일 목요일 아침에 날씨가 맑았어요. 하지만 오후에 바람이 많이 불었어요. 그리고 저녁에 눈이 왔어요.

3. Läs hela kapitlet 7.

4. 다음 노래를 들어보세요. Lyssna på en låt, <내일의 날씨> av 마틴 스미스.

가사 SÅNGTEXTER
네 내일의 날씨입니다
내일은 날씨가 아주 좋으니까요
우산 안 챙기셔도 될 것 같습니다
비가 온다면 작은 우산을 핑계로
너와 붙어있고
눈이 내리면 얼어붙은 네 손을 핑계로
너의 손을 잡겠지
바람이 불어 온다면
흐트러진 너의 머릴 만져줄 거야
안개가 짙어진 날이면
너 말곤 전부 가려져서 더 좋을 거야
빗속을 걸어도 캄캄한 하늘도
너만 생각하면 내 맘에 햇살이 떠
그 어떤 하루도 난 걱정이 안돼 (Cuz)
내일이 와도 난 너를 사랑해
빗속을 걸을 때 우산이 돼 줄게
네 모든 하루에 내가 서 있을게
지금처럼
밤잠이 많은 너라면
잠에 빠진 널 옆에서 바라보고
아침잠이 많은 너라면 매일
옆에서 너를 깨워주고 싶은데
너의 집이 가까워지면
어젯밤에 준비했던 고백을 할 거야
네 얼굴이 가까워지면
할 말을 전부 까먹고 입 맞출지 몰라
빗속을 걸어도 캄캄한 하늘도
너만 생각하면 내 맘에 햇살이 떠
그 어떤 하루도 난 걱정이 안돼 (Cuz)
내일이 와도 난 너를 사랑해
시간은 바삐 흘러 계절이 또 지나고
날씨는 자꾸 바뀌어도
널 향한 맘은 똑같아
햇살 없는 단 하루도 상상할 수가 없잖아
빗속을 걸어도 캄캄한 하늘도
너만 생각하면 내 맘에 햇살이 떠
그 어떤 하루도 난 걱정이 안돼 (Cuz)
내일이 와도 난 너를 사랑해
빗속을 걸을 때 우산이 돼 줄게
네 모든 하루에 내가 서 있을게
지금처럼