Koreanska verb : infinitiv form – presens informellt
- att sjunga 노래하다 – 노래해요
- att inbjuda 초대하다 – 초대해요
- att laga mat 요리하다 – 요리해요
- att ta en promenad 산책하다 – 산책해요
- att gå/åka 가다 – 가요
- att komma 오다 – 와요
- att träffa 만나다 – 만나요
- att köpa 사다 – 사요
- att titta 보다 – 봐요(=보+아요)
- att dricka 마시다 – 마셔요(=마시+어요)
- att dansa 춤을 추다(=춤추다)- 춤을 춰요(=춤춰요)
- att äta 먹다 – 먹어요
- att läsa 읽다 – 읽어요
- att träffa 만나다 – 만나요
- att lära sig 배우다 – 배워요(=배우+어요)
- att ta (en bild) (사진을) 찍다 – 찍어요
한국의 찜질방 Koreanska sauna
찜질방에 무엇이 있어요? Vad finns på 찜질방(koreanska sauna)?
- 자수정방 ametist-rum
- 황토방 ockra-rum
- 참숯방 kol-rum
- 게르마늄방 germanium-rum
- 불가마방 (extra)varmtsauna
- 아이스방 is-rum
사람들이 찜질방에서 뭐해요? Vad gör människor på 찜질방?
- 사람들은 찜질방에서 계란을 먹어요.
- 사람들이 찜질방에서 운동해요.
- 사람들이 찜질방에서 말해요.
- 사람들이 찜질방에서 텔레비전을 봐요.
- 사람들이 찜질방에서 자요.
- 사람들이 찜질방에서 노래해요.
- 사람들이 찜질방에서 찜질해요.
Här kommer en regel om uttal av några dubbel 받침.
받침 ‘ㄺ, ㄻ, ㄿ’ uttalas som ㄱ, ㅁ, ㅂ när en konsonant utan ‘ㅇ’ kommer efter, som betyder att ljudet ‘ㄹ’ hoppas över så ‘ㄹ’ uttalas inte och den följande konsonanten brukar uttalas starkare. Se nedan.
- 읽다[익ː따] att läsa
- 닮다[담ː따] att likna
- 읊다[읍따] att läsa (litteratur oftast dikter utan att titta på böcker)
Men när ‘o'(koreanska konsonanten 이응) följer efter sådana dubbel 받침, båda två 받침-konsonanter uttalas. Se nedan.
- 읽어요[일거요]
- 닮아요[달마요]
- 읊어요[을퍼요]
Tre koreanska kvinnor som är anmärkningsvärda
- 유관순, 독립운동가(Gwan-soon Ryu, frihetsaktivist) https://en.wikipedia.org/wiki/Ryu_Gwansun
- 조수미, 소프라노(Sumi Jo, sopran sångerska) på Nobel pris konserten 2000
- 김연아, 피겨 스케이팅 선수(Yuna Kim, konståkare) Moments of Olympic Gold Medals & World Record
숙제입니다!
- Du kommer att få ett sms av mig under veckan på koreanska och du svarar mig på koreanska. Då behöver man installera koreanska i din mobil. Har du svårt då går det bra att skriva på bloggen på din dator istället.
- Läs och gå igenom sid.95-98 i boken. (audio track 32-35)