Monthly Archives: March 2017

Lektion 8

안녕하세요, 여러분.

Det finns två läxor till nästa lektionen (lektion 9) på tisdag. (den 4:e april)

  1. Läxa 1 – Läxan från förra veckan (Jag har redan skrivit till er på mejlet.)
  2. Läxa 2 – Skriv 5 minuters-tal på koreanska med temat, 한국과 나 (Korea och Jag), vad som helst om Korea. Skriv på bloggen eller skicka mig via mejlet så jag har en möjlighet att rätta dem innan vår sista lektion. Ni får inte presentera nästa tisdag men ska ni göra så på vår sista lektion. Jag har klistrat uppsatsen som Jens har skrivit för förra årets koreanska tal tävling nedan.
  3. Info – Vår sista lektion(lektion 10) kommer bli kl.17.00-18.30 på fredag den 21 april, inte 11 april som sagt, sen går vi till en koreanska restaurang i närheten för avslutnings middag enligt era fria vilja. (Meddela mig om du inte kan.)
  4. Referens – Nedan är en av mina favoritlåtar med översättningen på engelska. ‘즐감’하세요! (즐감 = 즐겁게 감상)

듣고 있나요? 슬픈 내 혼잣말을..

그댈, 그댈 탓하는 이 말을.
부르면 다시 아픔이 되는 이름,
그대, 그대, 그대..

가끔씩 그대 내 생각에 웃어준다면,
더 이상 미련 갖지 않을 테니,
나를 잊지 말아요. 나를, 나를..
제발 기억해줘요. 나를, 나를..

이별은 한 번인데, 그리움은 왜 많은지..
한 순간도 난 잊은 적 없었죠. 사랑해요.

그런 건가요? 아무렇지 않나요?
그댄, 그댄, 그댄..

그 흔한 약속 없이 나는 떠나가지만,
내 안에 아직 남아있는 사람,
나를 잊지 말아요. 나를, 나를..
제발 기억해 줘요. 나를, 나를..

이별은 한 번인데, 그리움은 왜 많은지..
한 순간도 난 잊은 적 없었죠.

지나간 내 사랑을 다시 하자는 건 아녜요.
다만 내 사랑을 기억하면 돼요.

나를 잊지 말아요. 나를, 나를..
나를 사랑해줘요. 나를, 나를..
이별은 한 번인데, 그리움은 왜 많은지..
한 순간도 난 잊은 적 없었죠. 사랑해요. 사랑해요.

Lektion 6

Hej alla

Vi har lärt oss hur man kan uttrycka känslor på koreanska som nedan.

화가나요. arg/ angry
짜증나요. irriterad, jobbig/ annoyed
심심해요. tråkigt/ bored
가슴아파요. trasig i hjärtan/ heartbroken
편해요. skönt / comfortable
궁금해요. nyfiken/ curious
우울해요. deprimerad/ gloomy
창피해요. Jag skäms / ashamed
부끄러워요. blyg/ shy
신나요. excited/ excited
답답해요. stressful and depressed
섭섭해요. ledsen från besvikelse av någon/ sad from disappointment  by someone
행복해요. lycklig/ happy
배고파요. hungrig/ hungry
외로워요. ensam, enslig/ lonely
슬퍼요. ledsen/ sad
무서워요. rädd/ scared
피곤해요. trött / tired

Här kommer en intressant länk av några känslor till som är 재밌어요, 즐거워요..

Expression of Emotions in Korean learning with K-Pop

Läxan är att välja en koreanska film (om du inte hinner att titta på nånting då är det okej att hitta en artikel om en koreansk film med sammanfattning eller en kort del av filmen på Youtube) och förbereda att berätta om dina synpunkter om filmen (Använd känslor på koreanska på dåtid form.) 

Lektion 5

이번주 화요일에 동아시아 박물관에서 대사관의 주최로 한지공예행사가 열렸어요. ‘한지’는 한국의 전통적인 방식으로 만든 종이를 뜻해요. 링크를 통해 더 읽어 보세요.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Korean_paper

오늘의 강사는 한국에서 온 박석희 작가입니다. 사진에 레나 씨의 모습이 보이네요.

카리나 씨는 동생분과 함께 한지공예행사에 참석했어요. 동생분을 오랜만에 만나서 반가웠어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

옌스 씨가 한지공예를 집중해서 열심히 하고 있어요. 차분하게 잘 만들고 있군요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

레나 씨의 작품이예요. “김치~” 사진 찰칵! 참 잘 만들었죠? 선택한 색깔들이 조화롭게 잘 어울리네요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

옌스 씨의 완성 작품입니다. 꼼꼼하게 이음선을 잘 처리하고, 깔끔하게 잘 만들었네요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

저의 작품이예요. 스웨덴의 국기 색깔에서 영감을 얻었어요. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

각자 작품을 들고 사진을 찍었어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

처음에는 어려웠지만, 즐거운 추억이었어요. 조지아 씨, 리니아 씨, 오싸 씨도 다음 행사에 꼭 함께 해요. 그럼 모두 다음 주 수요일에 만나요!

숙제는 한국어로 이번 주 한 주간 어떻게 지냈는지 발표하는 거예요. 한사람 당 발표 시간 제한은 3분이예요. Läxan är att förbereda en presentation av vad du gjorde under sportlov på koreanska.( 3 minuter)