månadsarkiv: mars 2022

Lektion den 24. marts

Stød:

Vi repeterede udtale fra sidste gang og  lyttede til udtaleksempler fra bogen ” Pæredansk”

 

Samtale:

Vi kiggede på billeder af,  hvordan man laver madretten” Svensk  pølseret ”, og snakkede herfra om hvordan vi tror opskriften er.

 

Ord og udtryk

Vi kiggede på en liste med udtryk der findes i vores bog på s.  150, under  overskiften ” Några användbara danska uttryk”

 

Grammatik:

vi kiggede på uregelmæssige verber, bogen s. 68.

 

 

Torsdag den 24. marts

Ord og udtryk:

Vi kiggede på en liste med udtryk der findes i vores bog på s.  150, under rubrikken ” Några användbara danska uttryk”.

Udtale:

Vi lærte mere om ubetonede endelser: Nemlig ”-et”,  der bare lyder som et blødt d og  ”-en” der bare lyder som n (måske med et lille udtydeligt ø-agtig ”e” foran).

Som lytteeksempel kiggede vi på Inger Christensens digt ”Alfabet”, som hun læser op med meget langsom stemme. Samtidig har hun netop dén udtale på endelserne,  som er beskrevet ovenfor.

Konversation:

Vi øvede os i at spørge om vej i den fiktive by ”Lillerup”

Grammatik:

Vi kiggede på uregelmæssige verber, bogen s.  68.

Her har man god hjælp af svensk grammatik, da bøjningerne minder meget om de svenske bøjninger.

 

 

 

Lektion den 17. marts

Falske venner:

Vi startede med at kigge på online-delen til vores kursusbog – øvelsen ligger i lektion 1 og svarer stort set til bogen s. 20. (Der er et par ord flere, men alle ord i bogen er i onlineøvelsen).

Stød:

Der stå lidt om stød på s 11 i bogen. Vi læste videre på sproget. dk, samt hørte en lydfil fra Lisbeth Thorbogs: ”Dansk udtale i 49 tekster”

Stød kan være svært at lære at beherske, men er godt at kende til, da det giver en større forståelse for den danske sprogmelodi.

Humor:

Fra dialektforskelle  med stød-ikke stød til… århushistorier og humor:

Norgehistorer og århushistorier er ofte de samme. Vi læste nogle højt.

 

Konversationsoplæg:

Som afslutning blev vi  meget intellektuelle og diskuterede  dansk humor i forhold til svensk ud  fra  Lita Lundquist bog ” Humorsocialisering. Hvorfor er danskerne ikke så sjove som de selv tror?”

 

Torsdag den 17. marts

Grammatik:

Vi gennemgik de personlige pronomen – I finder dem på s. 134 i vores bog.

Udtale:

Vi lærte om udtale af e sidst i ord (lyder som et ubetonet ø,  og kan være stumt i talesprog )

r , når det står efter vokal,  påvirker vokallyden, men selve ’r’ kan ikke rigtig høres. ( Jeg former munden til ”skorrande  r” – position , men siger ikke  lyden  aktivt). Det hedder vokalistisk r  på fagsprog. Hvis I kan tysk, så minder det lidt om tysk udtale i ’arbeiten’

-er, når det er sidst i ord lyder som et kort  ubetonet svenskt o eller å.  Det øvede vi os i at udtale  med et par danske børneremser.

Ordforråd:

Vi lærte møbler og præpositioner (på , i, under…). Bagefter beskrev  vi det rum/værelse  vi sad i for hinanden i Breakout rooms.

Høreforståelse:

Som afslutning på lektion så vi en video om en mand, der bor i en husbåd.

 

 

 

 

 

Klasseværelse 16. marts samt 24. marts

24 marts blev stort set en gentagelse af indholdet nedenfor: 

Vi startede med at helt kort repetere et par hilsefraser.

Udtale:

Så lærte vi om de to vigtigste  danske diftonger:  ai og oi

Ord som ”hej”, ”nej”, ”regn” , ”leg udtales cirka :  [haj, naj, rajn, laj.]

Det vil sige at e+j/g giver diftongen ”ai ”

 

Ord som ”fløjte” og ”røg” udtales som [ flojte, roj.]

Det vil sige at ø+j/g giver diftongen [oi].

Der står lidt i bogen på s 28, samt hvis I slår op under ”e” og ”ø”.

De  danske tal:

Så lærte vi at tælle fra 1 – 100.

Tallene står beskrevet i bogen s 31 -33

Konversation:

Vi øvede os i at bestille grillmad på en Fynsk grillbar.

Sang:

som afslutning lyttede vi til sangen: ”Hør den lille stær”

Teksten ligger blandt andet her: http://www.danskesange.dk/showsong.asp?pageno=1&sstring=&ss1=&ss2=&ss3=&mykey=160

Vi hørte Nannas udgave fra børne-albumet ”Åh Abe” – sangen er meget kendt så der findes flere versioner indspillet.

 

 

 

 

 

Torsdag den 10. marts

Falske venner:

Øvelse fra bogen lektion 1,  som vi tog online. (svarer cirka til den øvelse, der er i bogen på s. 20)

Lytte og læse:

Vi læste sangen  ”Hør den lille stær”. Derefter lyttede vi til en udgave sunget af Nanna fra børnepladen ”Åh abe”

Ordforråd og konversation:

Vi lærte ord for tøj og lavede rollespil med at købe tøj i en tøjbutik.

 

 

 

 

Lektion torsdag den 10. marts

Udtale:

Lytteeksempler på vokalsænkninger:  vi lyttede til: i  der bliver til e, u der bliver til å (eller en lyd der minder om et kort svenkt o som i ”kommer”) og y der bliver til ø.

Grammatik:

En masse forholdsord/ præpositioner bliver brugt forskelligt på dansk og svensk. Man bliver desværre nødt til at lære udenad udtryk for udtryk hvad det hedder. Heldigvis er det ikke en superalvorlig fejl, hvis man siger en forkert preposition.

Sang:

Vi lyttede til en sang fra Katinka Bands nye album: Sangen hedder Rodebutik.

Klasseværelse 9. marts

Introduktion

Præsentere sig for de andre. Forventninger og oplæg på kurset. Præsentation af bogen som vi bruger på kurset: ”10 lektioner i danska” af Helle Karmann

Udtale:

Blødt d (mjukt d) : tænk engelsk ”mother” men sæt tungen mod tænderne i undermunden/underkæben (tänderna i underkäken)

Sproghistoriske forskelle. Konsonanterne er ofte blevet blødere (mjukare)  på dansk: Gælder efter vokal, ikke når det er første bogstav:

  • p er blevet b: Gapa→ gabe, köpa→ købe
  • k er blevet g: Kaka→ kage, bok→ bog
  • t er blevet til d:gata→ gade, heter → hedder

Ordforråd:

Mødes og hilse  (träffas och hälsa). Der står lidt i bogen side 22.

Læsetræning:

Vi læste ” Prinsessen på ærten” i bogen s. 7

Bagefter fandt vi på spørgsmål til teksten og gennemgik de danske spørgeord (hvem, hvad, hvor, hvorfor, hvornår, hvordan)

 

Lektion torsdag den 3. marts

Konversation:

Vi startede lektion med at beskrive en dag ud fra en  billedserie af en meget stresset kvinde med et kontorjob. Bagefter forestillede  vi os også dronning Margrethes dag.

Lidt høreforståelse:

Vi så denne lille video med dronningen:

Læsetræning:

Vi læste højt fra bogen, teksten ”Det ville glæde…” af Klaus Rifbjerg, s 110

Grammatik:

Vi nåede kun de første par sætninger i grammatikøvelsen med præpositioner, så vi kigger på den igen næste gang.

Torsdag den 3. marts

Udtale:

Vi gennemgik  flere danske diftonger.  Se bogen s 28, samt under respektive bogstav i bogens gennemgang af alfabetet.

ord med o /å  +  g: g udtales  ca. som u

Ord med (kort)  vokal + v : v udtales  ca. som u

a + g: lyder som [ au] i sammensatte ord (exempelord flagga och flaggstång:  det hedder et flag [fläh] men  flagstang [flaustang] )

Lytteøvelse:

Vi lyttede til tal fra denne hjemmeside : https://danskherognu.dk/2/lyt-og-forsta/pa-cafe-rose : I kan selv lytte til øvelsen  via linket, samt finde flere andre øvelser.

Konversation/rollespil

Vi  gik I break-out-rooms og øvede  os i at bestille mad på en grill-café

Ordforråd:

Som afslutning kiggede vi på en kort ordliste med almindelige  ord er er gode at kunne