månadsarkiv: februari 2022

Lektion torsdag den 24. februar

Vi startede med  at gætte hinandens hemmelige dansker.

Udtale:

Vi lærte om vokalsænkninger

Det betyder  – forenklet sagt – at vi ved nogle ord åbner munden  mere nu end dengang vi bestemte stavningen på ordene. Derfor skriver vi fx. bukser men udtaler [båkser]. De

Hvis der er er et ”r”  i ordet påvirket det meget ofte udtalen, der så bliver sænket .

Læsetræning:

Vi læste en tekst om H.C Ørsteds bidrag til det danske sprog.

Høreføreståelse:

Videoer fra så kan du lære det om henholdsvis krybdyr og vikingespil.

Konversation i breakout rooms:

Fritidsinteresser

 

Torsdag 24 februari

Ordforråd:

Vejr (väder) samt repetition af hilsefraser fra sidste gang. Vi minglede rundt i breakout-rooms og øvede os i  at snakke dansk ud fra dette.

Udtale:

Udtale af de danske diftonglyde ai+ oi.
Når vi staver ”eg” eller ”ej” siger vi næsten altid ai
Når vi staver ”øg” eller ”øj” siger vi næsten altid oi
(der findes udtagelser ).

Se evt. bogen s. 28 samt under e og ø

Tal:

Tælle fra 1-100 (bogen s. 31-33).

Vi startede med at  høre en sang med tallene fra 1-10

 

Lektion 1 – onsdag den 23 februar

Introduktion

Præsentere sig for de andre. Forventninger og oplæg på kurset(föprväntningar och kursinnehål) : præsentation af bogen som vi bruger på kurset: ”10 lektioner i danska” af Helle Karmann

Ordforråd:

Mødes og hilse  (träffas och hälsa). Der står lidt i bogen side 22.

Ordforråd om vejret: solen skinner, det sner, det regner etc.

Udtale:

  • Blødt d (mjukt d) : tænk engelsk ”mother” men sæt tungen mod tænderne i undermunden/underkæben (tänderna i underkäken)
  • Vi snakkede lidt om sproghistoriske forskelle. Konsonanterne er ofte blevet blødere (mjukare)  på dansk: Gælder efter vokal, ikke når det er første bogstav:
    • p er blevet b: Gapa→ gabe, köpa→ købe
    • k er blevet g: Kaka→ kage, bok→ bog
    • t er blevet til d:gata→ gade, heter → hedder

OBS — sportlov 2 mars. Læreren er i Danmark, så ingen undervisning  denne dag — OBS

Lektion torsdag den 17. februar

Udtale:

Gennemgang af reglerne for udtale af bogstavet A.

Grammatik:

Ad eller af? Begge dele lyder som a’, undtagen i sammesætninger (adgang[a∂gang/ afgang[augang). Vi kiggede lidt på sproget .dk hvor der er øvelser om emnet.

Konversation/snakke:

Alle fremlagde et hemmeligt sted som andre skulle gætte

Tema om Amager:

Vi kiggede på forskellige artikler og fænomener relateret til Amager.

Høreforståelse:

Også et amagerrelateret filmklip, samt et superkort musikklip fra vaudevillen ”En søndag på Amager” med musik af Kai Normann Andersen.

Lektion 1, den 17. februar

Som det første startede vi med  at lære at sige hvad vi hedder og hvor vi bor.

Så havde vi  digital minglen-rund  og præsenterede os for hinanden i gruppen. Herefter snakkede vi omkommende indhold på kurset og forventninger (presentation och kursinnehåll)

Ordforråd:

Mødes og hilse  (träffas och hälsa). Der står lidt i bogen side 22.

Udtale:

  • Blødt d (mjukt d) : tænk engelsk ”mother” men sæt tungen mod tænderne i undermunden/underkæben (tänderna i underkäken)
  • Vi snakkede lidt om sproghistoriske forskelle. Konsonanterne er ofte blevet blødere (mjukare)  på dansk: Gælder efter vokal, ikke når det er første bogstav:
    • p er blevet b: Gapa→ gabe, köpa→ købe
    • k er blevet g: Kaka→ kage, bok→ bog
    • t er blevet til d:gata→ gade, heter → hedder

Læsetræning:

Vi læste en smule højt fra ”Prinsessen på ærten”, bogen s. 7

Lektion torsdag den 10. februar

Intro:

Vi startede med en kort digitial ”intro-mingle”, præsenterede os for hinanden, og talte om kommende indhold på kurset.

Læsetræning og konversation:

Vi læste højt om årstider fra bogen ”pæredansk”  og talte om indholdet sammen, ud fra de spørsgmål der også er i bogen.

Lytteøvelse:

Så hørte vi en samtale mellem Ole og Jan fra samme bog og øvede os i at forstå alle detaljerne.