Kategoriarkiv: Dansk distance efterår ’21

Lektion 8 – Dansk distance den 11. november

Udtale:

Samlet gennemgang af  den udtale vi haft på kursen: Se dokument.

Hverdagssprog og ord der bliver trukket sammen (reduktion og  assimilation ).

I denne sang er der gode eksempler på hvordan det lyder.

 

Formulere sig/konversation :

Vi så på fiktive reklamebilleder og fandt på slogans.

Vi talte også om dansk mad.

 

Lytteøvelse:

Danmarks nationalret er stegt flæsk med persillesovs. Her kan du se, hvordan det gik for sig da retten blev kåret tilbage  2014: https://nyheder.tv2.dk/samfund/2014-11-20-dan-joergensen-det-er-femte-gang-jeg-spiser-stegt-flaesk-i-dag

 

Afrundning:

Fælles brainstorm over kursets indhold.
Afsluttende reflektioner.

 

Tusind tak for denne gang!

Lektion 7 – Dansk distance den 4. november

Læsetræning:

Vi læste teksten af Suzanne Brøgger på side  s 45-46 i bogen.

Udtale:

Bagefter fandt vi frem til preteritumformer/ datidsformer fra teksten og gennemgik udtale af  endelsen -ede ( den kan lyde som to bløde d’er efter hinanden.)

Lytteøvelse:

Sangen Luna,  med musik af  Jeanett Albeck (som også synger) og tekst af  Brøgger. Vi prøvede først hvor meget vi kunne forstå uden teksten og  hørte så sangen igen med tekst

Konversation:

Finde vej i Lillerup

Grammatik:

Det eller der. Bogen s. 18.

Lektion 6 – Dansk distance den 28. oktober

Grammatik:

Grammatikforskel: på svensk bøjer vi altid verber med har og kalder tiden supinum,

På dansk kan man både bøje med er eller har: nogle ord kun med har, nogle kun med er, og nogle kan man vælge:

har = statiskt/vane

Er = dynamisk/forandring

Øvelse i bogen s 118-119

 

Lytteøvelse/ udtale:

Inger Christens læser sine digte meget langsomt, men udtaler alligevel endelserne som vi gør i normalt hurtigt talesprog: Det vil  sige: hun siger ikke e i endelser på -en:

Brinten [ Brint-n]

og hun udtaler endelsen -et som et blødt d

lyset [lys-∂]

(man kan klemme et lille  ø- ind før d, som gør det lettere at sige  –> [lysø∂] )

(brint  = väte: Fun fact:  vi havde en videnskabsmand, H.C Ørsted, der skabte  mange nye danske ord under 1800-tallet. )

Her kan i høre digtet igen:

https://www.lyrikline.org/en/poems/alfabet-1-abrikostraeerne-findes-3149

 

Snak:

Finde vej i Købehavn

”Den hemmelige ting”. Beskriv en ting hvor du sidder, og de andre skal gætte hvad det er.

 

Læsetræning:

Rend mig i traditionerne, vores bog kap 6 s. 94

Lektion 5 – Dansk distance d. 21. oktober

Udtale:

ubetonet e

 r efter vokal

Plus hvad der sker  med udtalen når man sætter dem sammen: – er , i fx verb-endelser eller flertalsendelser på substantiver  (hopper, lamper). Vi læste børneremser om dette

Grammatik:

Modalverber, bogen s 84-85

 

Konversation:

Møbler og præpositioner (på, i over under…)

Beskrive et rum, så den anden kan forstå hvilke møbler der er og hvor de står.

Lytteøvelse:

Vi så en undervisningsfilm om en mand, der bor på en husbåd.

 

Lektion 4 – Dansk distance d. 14. oktober

Udtale:

Opsamling og repetition på alle diftongerne

Konversation 1:

Fortælle om sin dag. Bruge udtrykkene: Om morgenen, om aftenenen etc (dvs svensk anvender ”på” og dansk ”om” ved disse udtryk) Først….så (= först…sedan)

Grammatik:

Bogen s 146

Konversation 2/ ordforråd:

Tøj og shoppeøvelse (nye udtryk, plus repetition af udtryk fra da vi bestilte grillmad i en tidligere lektion)

Lytteøvelse:

Vi så børne-tv, ”Bamses billedbog” hedder programmet egentlig, men det bliver ofte bare kaldt Bamse og Kylling.

Her kan I se mange afsnit: https://www.dr.dk/drtv/saeson/bamses-billedbog_8242

Læsetræning:

Starten af ”Store Claus og lille claus”,  kapitel 4 s. 58

Lektion 3 – Dansk distance 7 oktober

Udtale

Vi startede med at gennemgå flere diftonger: Vi laver en repetition/ opsummering næste gang.

Konversation

Vi tog udgangspunkt i eventyret ”Prinsessen på ærten” for at komme ind på dette vigtige emne: vejret.

Herefter delte vi os i grupper og diskuterede hvilket vejr vi kan lide og ikke kan lide (vilket väder vi gillar och inte gillar)

Grammatik

Så lærte vi de danske ord for jeg, du, mig dig osv: Det meste er det samme som på svensk , men 2 person flertal hedder I (=ni) jer (=er)  jeres (=er/ert/era). Står i kursusbogen på side 134. Man kan også læse mere om dansk høflighed på side 24.

Lytteøvelser

Tilsidst hørte vi dansk tale i forskellige  undervisningsvideos.

 

Lektion 1 – Distancedansk d 23. september

Vi startede med at lære at sige hvad vi hedder og hvor vi bor.

Så havde vi præsentation  af os selv og digital minglen-rundt. Så snakkede vi om indhold på kurset og forventninger (presentation och kursinnehåll)

Ordforråd:

Mødes og hilse  (träffas och hälsa). Der står lidt i bogen side 22.

Udtale:

  • Blødt d (mjukt d) : tænk engelsk ”mother” men sæt tungen mod tænderne i undermunden/underkæben (tänderna i underkäken)
  • Vi snakkede lidt om sproghistoriske forskelle. Konsonanterne er ofte blevet blødere (mjukare)  på dansk: Gælder efter vokal, ikke når det er første bogstav:
    • p er blevet b: Gapa→ gabe, köpa→ købe
    • k er blevet g: Kaka→ kage, bok→ bog
    • t er blevet til d:gata→ gade, heter → hedder

Læsetræning:

Vi læste en smule højt fra ”Prinsessen på ærten”, bogen s. 7