xxママ- nya ord kring “mama”

ノンママ (non mama) = kvinnor utan barn
ワーママ (wá mama) = “working mother”
Det är en TV drama som handlar om “non mama”, 3 kvinnor som är アラフィフ (ara fifu= around fifty*) och första generationen av kvinnliga anställda efter こきんほう (kokinhó= the Equal Employment Opportunity Law) i slutet av 80-talet.
* Det finns アラサー (ara sá) och アラフォー (ara fó).
 
ワンオペママ (wan ope mama)= one-operation + mama
Mammor som gör allt själv utan stöd och lever som シングルマザー (shinguru mazá= “single mother”)
T.ex. Kvinnan jobbar och har barn. Hennes man bor i en annan stad p.g.a. たんしんふにん (tanshin funin= “job transfer” utan familjen). Kvinnans föräldrar bor inte i närheten och kan inte hjälpa henne. FK: Det är väldigt svårt att vabba i Japan.