そんなことないよ。sonna koto nai-yo.

そんなことないよ。sonna koto nai-yo.
“Not really”
Detta uttryck används mest i ett annan sammanhang, t.ex. när japanerna fått beröm.
Vanligtvis säger japanerna inte “arigato gozaimasu” när de fått beröm. Jag tror Sverige har samma kultur eller?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.