På japanska är alla ord för färger inte adjektiv.
i-adjektiv
1. shiroi(vit), kuroi(svart), akai(röd), aoi(blå)
substantiv
2. midori/midori-iro(grön)
3. cha-iro(brun)
4. ki-iro(gul)
1. På klassisk japanska var det ordfattigt om färger och det fanns bara 4 ord.
De kommer från andra begrepp.
- “shiroi” härstammar från ett gammalt ord för “ichijirushii (anmärkningsbar)”.
- “kuroi” härstammar från ett gammalt ord för “kurai (mörk)”.
- “akai” härstammar från ett gammalt ord för “akarui (ljus)”.
- “aoi” härstammar från “vag, oklar”.
2. “midori” brukade betyda “grodd”.
För färgen, läggs “-iro” vanligtvis till. “midori” själv har andra betydelser också.
3. “cha-iro” s cha betyder té. Té användes för att färga tyg brunt.
4. Ursprungen av “ki” i “ki-iro” är oklar.
“cha-iro” och “ki-iro” kan användas som i-adjektiv också, chairoi och kiiroi. De dök upp i Edo perioden.