Fujiyama sprids brett utanför Japan, speciellt i västerländerna. Jag vet inte vem som spred detta! Kanske kan ngn trott det är konstigt att använda ~san, “honorific suffix” i ett bergnamn?
Tyvärr är det helt fel.
Fujiberget heter Fujisan på japanska och “san” här betyder “berg”.
För dig som studerat kanji,
Som du redan vet är det 2 olika sätt att läsa kanji, kun (det japanska sättet) och on (det kinesiska sättet). “Compounds” läses ofta i kun-kun och on-on kombinationer (OBS! Inte alltid!).
山
kun) yama
on) san, zan
t.ex.
富士山、富士 fuji(on) +山 san(on)
嵐山、嵐 arashi(kun) +山 yama(kun)
FK: Det är ett eftersom, Fujiyama, men det skrivs med ett annat kanji, 藤山. Det första kanji betyder “blåregn (“wisteria” på engelska)” och naturligtivs är det kun-kun kombination.