@A1del3~ A2del2
Q: Skulle ni vilja ha ett Språkcafé också???
@A1del3~ A2del2
Q: Skulle ni vilja ha ett Språkcafé också???
Datum: 04 juni (to)
Tid: kl.18~
Plats: 323 i huvdubyggaden
4, 7 och 9 har 2 olika sätt att läsa:
1) är japanska sättet.
2) är kinesiska sättet.
1) och 3) används för lösa siffror, t.ex. 14, 40, 44. Man kan kombinera 4/7/9 på olika sätt.
2) och 4) används i ett ord, t.ex. shi-gatsu (april), shichi-gatsu (juli), ku-gatsu (september).
OBS! 4, 7 och 9 dyker upp bara en gång varje i kalendern.
Angående klockslag och timmar, är det lite annorlunda. Teoretiskt ska kl.4 vara “shi-ji”, men läses “yo-ji”.
Det finns ett ord “shi-ji 四時” som inte betyder kl.4.
För att undvika förvirringen blev det möjligen “yo-ji”.
プログラムです。puroguramu desu.
さんぽをしましょうか。sanpo o shimashó-ka.
@A2del3
Detta reklamslogan för JR Tokai är ゆうめいです och har funnits mer än 20 år. Man kollar på fina bilder om Kyoto och bestämmer man ska till Kyoto.
* ett uttryck som används när man blivit påmind om ngt. “just det”.
わたしも ごはんを たべません。watashi mo gohan o tabemasen.
Jag äter inte ris heller.
http://www.japantoday.com/category/food/view/japan-ranks-no-50-in-world-rice-consumption-ranking
Gratis. 只。
krav: A2del2 eller högre
Jag gör min bästa att samla ネイティブさん! がんばります!
@B1del1
Q: Hur läser man detta kanji???
もちアイスが すきですか。mochi aisu ga suki desu-ka.
Gillar du Bubbies’ mocha glass?
これが オリジナルです。kore ga orijinaru desu.
Det här är originalet! Lottes “Yukimi Daifuku” sedan 1981!
http://www.lotte.co.jp/products/brand/yukimi/
OBS! På webbsidan står det B1, vilket är fel.
Välkommen!