na-adjektiv som slutar med 2 vokaler

@A1del3 eller högre,

I A1del3 säger jag vanligtvis “adjektiv med “ei” i slutet är inte i-adjektiv” bara. Ursprungligen är en del na-adjektiv kinesiska låneord och skrivs med kanji.

t.ex. 綺麗(ki-rei), 有名(yú-mei)

Eftersom “i” är en del av kanji, böjs det inte.

Imorse hittade jag ett sådant inlägg på Facebook.

https://www.facebook.com/JapaneseLanguage/photos/a.160345897351550.51689.160309227355217/887704497949016/?type=1&theater

2

Jag säger också, “adjektiv med 2 vokaler i slutet är i-adjektiv”. Varför är de nedan inte i-adjektiv? Av samma anledning. De skrivs med kanji förutom 〜みたい. Som du ser, är “i” en del av kanji och böjs inte.

Undantag) 

  1. きらい(嫌い kira-i)är också ett na-adjektiv, men detta kommer från ett verb.
  2. 〜みたい

 

@A1del4 eller högre,

Q: 『とくい』は いつ つかいますか。『じょうず』と なにが ちがいますか。”tokui” wa itsu tsukaimasu-ka. “józu” to nani ga chigaimasu-ka.

När använder man “tokui”? Vad är skillnaden mellan “józu” och “tokui”?