Om er studie i japanska del2

Det här är en uppföljning av mitt inlägg förra veckan.

http://blogg.folkuniversitetet.nu/japanska/om-er-studie-i-japanska/

Jag skrev grovt 3 tendenser:

  1. Hur ni erfarit studier i främmande språk tidigare påverkar er studie i japanska.
  2. Försöka förstå japanska grammatiken på ord-nivån.
  3. Sikta inte på att göra dig förstådd bara.

re: 3,

Om du siktar bara på CEFR A-nivå (= JLPT N4-5), då kan målet som “sikta på att göra dig förstådd” delvis fungera.

CEFR
http://www.coe.int/t/dg4/education/elp/elp-reg/cefr_EN.asp

JLPT
http://www.jlpt.jp/e/about/levelsummary.html

 

Och om du planerar studera i ngn språkskola i Japan, välj rätt enligt ditt behov.
Det är många koreaner och kineser som studerar för universitetsinträde (FK: N1 i JLPT krävs).

  • Koreanska är nära japanska och de plockar upp japanska väldigt lätt precis som ni, infödd-talare i svenska, lätt plockar upp engelska. Däremot kan kineser kanji fast de kämpar med japansk grammatik som ni.
  • I termer av attityder mot studier, har Confucianism stark påverkan i båda Korea och Kina och Japan. Det kan betyda att undervisning kan gå i en sådan takt, lärare kan förutse hårda ansträngningar på elevsidan.

 

Så det finns en risk ni som har lingvistiska nackdelar kan ha väldigt svårt att studera i en sådan miljö.

http://en.wikipedia.org/wiki/Confucianism
Q: Vilka skolor har mer europeiska elever?

t.ex.

A1:

http://www.kudan-japanese-school.com/jp/student.php

  • Denna skola hör till Association for the Promotion of Japanese Language Education och hjälpa er att ta student visum.

A2:

http://www.genkijacs.com/index.htm

  • Denna skola kan inte hjälpa er att ta student visum och passar bäst när du vill studera mindre än 3 månader.
  • FUs Internationella Skolor kan arrangera din resa!

http://www.is.se/Page1057.aspx

 

Kombinera gärna med “homestay” eller “shared house-stay” så att du kan tillämpa kunskap till praktik.