날씨 väder

Vi lärde oss om vädret!

 

Anna: 미아 씨, 오늘 날씨 어때요? Mia, hur är vädret idag?

Mia: 아침에 맑았어요. Det var soligt i morse.

하지만 지금 비가 와요. Men det regnar just nu.

Anna: 진짜요? På riktigt? 우산 있어요? Har du paraply?

Mia: 없어요. Jag har inte. 하지만 괜찮아요. Men det är lugnt.

*하지만: men   괜찮아요: Det är lugnt.

 

맑아요. Det är soligt. 맑았어요. Det var soligt.

흐려요. Det är molnigt. 흐렸어요. Det var molnigt.

비가 와요. Det regnar. 비가 왔어요. Det regnade.

눈이 와요. Det snöar. 눈이 왔어요. Det snöade.

바람이 불어요. Det blåser. 바람이 불었어요. Det blåste.

태풍이 와요. Tyfon kommer. 태풍이 왔어요. Tyfon kom.

 

추워요. Det är kallt. 추웠어요. Det var kallt.

더워요. Det är för varmt. 더웠어요. Det var för varmt.

따뜻해요. Det är varmt och skönt. 따뜻했어요. Det var varmt.

Preteritum!

Hejhej!

Kommer ni ihåg att det finns tre verb grupper i koreanskan?

Om ni repeterar det, var snäll och kolla den här länken.

 

Denna vecka lärde vi oss hur man säger preteritum i koreanskan.

Så… vi kan säga vad som vi ”gjorde”.

 

Grupp1. Ordstam har vokaler ㅏ eller ㅗ.

보/다(att titta) – 보/아요(tittar) – 보/았어요.(tittade)

*보/아요 blir 봐요 och 보았어요 blir 봤어요 när man säger snabbt.

I alla fall, lägg ”-았어요” efter ordstam!

가/다(att gå) – 가/아요>가요(går) – 가/았어요>갔어요(gick)

 

Grupp2. Verb som slutar på 하다.

하다(att göra) – 해요(gör) – 했어요(gjorde)

일/하다(att jobba) – 일/해요(jobbar) – 일했어요(jobbade)

 

Grupp3. Verb som inte är grupp 1 eller 2.

Lägg ”-었어요” efter ordstam!

먹/다(att äta) – 먹/어요(äter) – 먹/었어요(åt)

 

Verblista är här: särskilt för Moa och Susanna som inte kunde komma!

Träna preteritum tillsammans!

1. 뭐? Vad?

Anna: 미아 씨, 밥 먹었어요? Mia, har du ätit (någon mat)?

*밥: mat eller kokt ris. ’meal’ in English.

Mia: 네, 먹었어요. 안나 씨는요? Ja, jag har ätit. (Har du ätit) Anna?

*안나 씨(Anna) + 는(subjekt-partikel) + 요(artighet-suffix) : 안나 씨는요? betyder ”How about you, Anna?)

Anna: 저도 먹었어요. Jag har också ätit.

Mia: 뭐 먹었어요? Vad åt du?

Anna: 햄버거 먹었어요. Jag åt hamburgare. 미아 씨는요?

Mia: 샌드위치 먹었어요. Jag åt smörgås.

 

2. Vilken? 무슨? 어떤?

Anna: 미아 씨, 어제 뭐 했어요? Mia, Vad gjorde du igår?

Mia: 공부했어요. Jag pluggade.

Anna: 무슨 공부 했어요? Vilken ämne pluggade du?

Mia: 영어 공부했어요. Jag pluggade Engelska.

안나 씨는 뭐 했어요? Vad gjorde du, Anna?

Anna: 저는 어제 일했어요. Jag jobbade igår.

Mia: 무슨 일 했어요? Vilket jobb gjorde du?

Anna: 카페에서 알바 했어요. Jag gjorde deltidjobb i cafe.

*카페: café

*알바(=아르바이트) : deltid jobb. Ordet kom from det tyska ordet,”arbeit”.

 

3. 어디에서? Var?

Anna: 어디에서 햄버거 먹었어요? Var år du hamburgare?

Mia: 버거킹에서 먹었어요. Jag år på Burger King.

Anna: 맛있었어요? Var det gott?

Mia: 진짜 맛있었어요. Jättegott.

 

4. 어디에? Vart?

Mia: 오늘 아침 어디에 갔어요? Vart gick du i morse?

Anna: 오늘 아침, 학교에 갔어요. I morse gick jag till skolan.

Mia: 학교에서 뭐 했어요? Vad gjorde du i skolan?

Anna: 학교에서 공부했어요. Jag pluggade i skolan.

 

*-에 och -에서 är båda plats-partikel.

Som vanligt använder man -에 med verb ’가다’ eller ’있다’.

Vi använder ”-에서” när vi gör något på någon plats.

 

5. 누구하고? Med vem?

Anna: 미아 씨, 누구하고 밥 먹었어요? Mia, Med vem åt du?

Mia: 요한 씨하고 먹었어요. Jag åt med Johan.

Anna: 저는 야콥 씨하고 먹었어요. Jag åt med Jakob.

Mia: 나중에 함께 먹어요! Låt oss äta tillsammans någon gång.

*나중에: senare, någon gång  *함께 tillsammans

 

 

Tiduttryck

그제(그저께) i förrgår                      아침 morgon

어제 i går                                         낮 dag

오늘 i dag                                        저녁 kväll

내일 i morgon                                  밤 natt

모레 i övermorgon

 

어제 아침 i går+morgon = i går morse

오늘 저녁 i dag + kväll = i kväll

내일 밤 i morgon + natt = i morgon natt

 

OBS:

아침 betyder också frukost.

lunch är 점심.

middag är 저녁.

t,ex) 저녁 먹었어요? har du ätit middagen?

 

오전 f.m. 오후 e.m.

정오 klockan 12(noon), 자정(midnatt)

 

아까 tidigare

지금 just nu

방금 just nu (när något redan hänt)

이따가 senare(någon gång i dag)

나중에 senare(i framtiden)

 

Till exempel,

Mia: 안나 씨, 밥 먹었어요? Anna, har du ätit?

Anna: 네, 아까 비빔밥 먹었어요. Ja, jag åt bibimbap tidigare.

미아 씨는요? (Har du ätit) Mia?

Mia: 지금 먹어요. Jag äter nu.

방금 비빔밥 샀어요. Jag köpte bibimbap just nu.

Anna: 이따가 만나요! Vi ses senare!

Mia: 네! Ja!

 

Klicka här och ladda ner filen om tiduttryck.

Partiklar! boken s.66

Vi lärde oss objekt-partiklar: 을,를

을 kommer efter konsonanten,

를 kommer efter vokalen.

비빔밥 먹어요. Jag äter bibimbap.

셈라 먹어요. Jag äter semla.

 

Om ni har tid, titta på sidan 65 där ni kan träna partiklar.

Övning 1.

1. 저 영국 사람이에요. Jag är engelsman.

2. 제인 씨 학교 갔어요. Jane åkte till skolan.

3. 저 영화 좋아해요. Jag gillar film.

4. 도서관에서 읽어요. Jag läser boken på biblioteket.

5. 시장에서 과일 샀어요. Jag köpte frukt på marknad.

6. 저 어제 친구 만났어요. Jag träffade kompis igår.

7. 어제 저 친구하고 영화 봤어요. Igår tittade jag på filmen med kompis.

Övningar s.67. #2

S.67. övningar #2.

Exempel: 영화(film), 보다(titta)

Vi kan skriva 영화를 봤어요. Jag tittade på filmen.

 

1. 집(hem), 쉬다(att vila)

> 집에서었어요.(Jag vilade hemma)

 

2. 한국어(koreanska), 공부하다(att plugga)

> 한국어 공부했어요. Jag pluggade koreanska.

 

3. 고기(kött), 비싸다(att vara dyr)

: 고기 비쌌어요.  Kött var dyrt.

 

4. 점심(lunch), 먹다(att äta)

: 점심었어요.  Jag åt lunch.

 

5. 길(väg), 복잡하다(att vara komplicerad)

: 길 복잡했어요.  Väg var komplicerad.

 

6. 신문(tidning), 읽다(att läsa)

: 신문었어요. Jag läste tidningen.

오늘 며칠이에요? Vilket datum är det idag?

Hejhej! Vi tränade med det koreanska räkneord, särskilt ”Sino-korean” words!

Vi kan fråga och svara datum!

오늘 며칠이에요? Vilket datum är det idag?     *오늘 : i dag    *며칠: vilket datum

5월 4일이에요. den 4 Maj.             *~월: månad     *~일: dag

Ja, vi säger månad först, sedan säger vi dag.

 

내일 며칠이에요? Vilket datum är det i morgon?   *내일 : i morgon

내일? 7월 19일이에요. I morgon? Det är den 19 juli.

 

1월 [일월]   januari                         7월 [칠월]   juli

2월 [이월]  februari                         8월 [팔월]  augusti

3월 [삼월]  mars                             9월 [구월]   september

4월 [사월]  april                              10월 [시월]   oktober

5월 [오월]   maj                              11월 [십일월]  november

6월 [유월]   juni                               12월 [십이월]   december

 

Titta på ”juni” och ”oktober”.

6 är 육, så juni blir 6월[육월]. men jag skrev [유월]. Varför?

Det är lite jobbigt att uttala 육월, så många brukar säga [유월] i stället.

Oktober också. Det är 10월[십월], men många brukar säga [시월].

 

I alla fall! Låt oss träna lite mer.

Anna: 미아 씨, 생일 언제예요? Mia, när är din födelsedag?

*생일: födelsedag / 언제 när

Mia : 제 생일은 5[오]월24[이십사]일이에요. Min födelsedag är den 24 maj.

안나 씨는요? Hur är det med dig, Anna?

* ~는요? Hur är det med ~?

Anna: 제 생일은 12[십이]월 10[십]일이에요. Min födelsedag är den 10 december.

Mia : 11[십일]일이에요? elfte?

Anna: 아니요, 10!!! 10[십]일이에요. Nej, tio! tionde är det.

 

전화번호가 뭐예요? Vad är ditt telefonnummer?

Vi kan även fråga och svara telefonnummer.

 

Anna: 미아 씨, 야콥 씨 어디 있어요? Mia, Var är Jakob?

Mia: 몰라요. 왜요? Jag vet inte. Varför (undrar du)?

*몰라요: Jag vet inte.   *왜 varför. Vi tillägger 요 för att säga mer snällt. 왜? 왜요?

Anna: 야콥 씨 ID 카드 여기 있어요. Jakobs ID-kort ligger här.

야콥 씨 전화번호 뭐예요? 알아요? Vad är Jakobs telefonnummer? Vet du?

Mia: 네, 알아요. Ja, jag vet.             *알다: att veta -> 알/아요. jag vet.

야콥 씨 전화번호는, 0701234567 이에요.

Anna: 감사합니다. Tack.

 

Vi kan även säga andra nummer som personnummer eller kod.

(telefon)

Anna: 여보세요? Hallå?

Mia: 여보세요, 안나 씨, 어디예요? Hallå, Anna. Var är du?

Anna: 아파트 앞이에요. Framför (din) lägenhet. 비밀번호가 뭐예요? Vad är portkod?

*아파트 : apartment. lägenhet.     *비밀번호: portkod, lösenord

Mia: 5321 이에요. 어서 오세요. Det är 5321. Kom in!

100? 1000? 10000? 백? 천? 만????

Vet ni, koreanska pengar har många nollor!

1000 won är nästan 8 kronor.

10 000 won är 80 kronor.

 

Så! För att vi räknar och betalar perfekt i Sydkorea, måste vi lära oss läsa stora nummer, som… 56700won. Det är enkelt!

 

När jag ser ett stort nummer, jag räknar från höger.

십(10), 백(100), 천(1000), 만(10000) …. Sedan, läs siffran först från vänster.

5 만 6 천 7 백 !  오만 육천 칠백.

14 만 2 천 6 백 8 십 3 ! 십사만 이천 육백 팔십 삼

356만 3백 십 9! 삼백오십육만 삼백 십 구!

OBS! Vi säger inte 1(일) framför 십(10), 백(100), 천(1000), 만(10000).

100 : 백(O) 일백(X)

 

Vi kan göra övningar sidan 48, #1.

3 삼

5 오

9 구

17 십칠

22 이십 이

38 삼십 팔

121 백 이십 일

473 사백 칠십 삼

617 육백 십 칠

5,321 오천 삼백 이십 일

1,279 천 이백 칠십 구

9,255 구천 이백 오십 오

12,000 만 이천

52,252 오만 이천 이백 오십 이

35,900 삼만 오천 구백

 

Sedan, sidan 49 #2 !

₩ 100 백 원

₩ 1,000 천 원

₩ 1,500 천 오백 원

₩ 30,000 삼만 원

₩ 50,000 오만 원

₩ 27,000 이만 칠천 원

₩ 100,000 십만 원

₩ 350,000 삼십오만 원

₩ 240,000 이십사만 원

 

몇 개예요? Hur många är det?

Nu är det dags att träna Native-korean numbers!

Vi använder det när vi räknar antal.

1 하나 (한)

2 둘 (두)

3 셋 (세)

4 넷 (네)

5 다섯

6 여섯

7 일곱

8 여덟

9 아홉

10 열

 

Anna: 미아 씨, 여기 바나나 있어요! Mia, det finns bananer här!

Mia: 몇 개 있어요? Hur många stycken finns det?      *몇: Hur många    *개: stycke

Anna: 하나 있어요. En finns det.

Mia: 한 개 있어요? Ett stycke? 안나 씨 먹어요. Anna, du äter.

 

Så…. 하나, 둘, 셋, 넷 använder vi UTAN counting words, som stycke.

한, 두, 세, 네 kommer med counting words.

Från fem är det samma, 다섯, 여섯, 일곱 …. oavsett counting words kommer eller inte.

 

(på restaurang)

Servitör: 어서 오세요! 몇 명이에요? Välkomna! Hur många personer är ni?

Anna: 일곱 이에요. Sju.

Servitör: 일곱 명이에요? Sju personer? 잠깐 기다리세요. Vänta lite.

 

Vi använder ’-명’ när vi räknar människor.

 

(på restaurang)

Anna: 고양이도 있어요. (Vi har) Katt också.

Servitör: 고양이? 고양이요?  Katt? (Sa du) Katt?

*고양이: katt   *-요 makes sentence more formal and kindful.

Anna: 네. 고양이 세 마리 있어요. Ja. Vi har tre katter.

Vi använder ’-마리’ när vi räknar djur.

 

Om ni har tid, gör övningar sidan 60, Facit är nedan.

  1. 콜라 세 병  Cola tre flaskor.  *병: counting word for bottle
  2. 여자 세 명 tre kvinnor   *명: counting word for person
  3. 커피 한 잔 en kopp kaffe   *잔: counting word for cup. vi använder också 컵.
  4. 책 여섯 권 sex böcker   *권: counting word for book
  5. 티켓 한 장 eller 표 한 장   en biljett  *장: counting word for paper
  6. 강아지 세 마리  tre valpar   *마리: counting word for animal.

* 강아지: valp. 개: hund