Ingen lektion den 24 maj!

Tyvärr…..

Men! Om ni vill göra något!

Ni kan gärna göra övningar på s.75.

 

Och, nästa vecka ska vi göra kap.13. och det handlar om tid, ”vad är klockan?”

När vi säger tid på koreanska, blandar vi Sino-korean number och native-korean number. Så… var snäll och repetera ’räkneord’ om ni har tid 🙂

 

Vi ses den 31 maj =)

초난강 – 정말 사랑해요 Jag älskar dig verkligen.

Det fanns en musikgrupp i Japan, som hette SMAP. De var jättepopulära i Japan och andra länder i Asien, sedan 1990.

En av dem, Tsuyoshi Kusanagi, var jätteintresserad av Sydkorea och det koreanska språket, så han lärde sig själv och släppte en låt på koreanska, i Sydkorea 2002.

Han använde namnet 초난강, och målade sig ganska…. roligt… >_<

Även om han inte blev så populär i Sydkorea som i Japan, blev han välkänd som en rolig japan. Här är hans enda koreanska låt. Det är jätte enkel koreanska.

https://youtu.be/YXKw0Z-b3ms

(holding telefon)

웬 일이야? 이 늦은 시간에 Vad hände? Det är sent nu.

그랬구나. 무서운 꿈을 꾸었구나. Jaså. Du hade en mardröm!

(dance)

괜찮아요, 괜찮아요, 괜찮아요. Det är lugnt. Det är lugnt. Det är lugnt.

내가 옆에 있으니까 eftersom jag är brevid dig.

걱정 마, 걱정 마, 걱정 마. Oroa dig inte, oroa dig inte, oroa dig inte.

진심으로 내가 너를 지켜줄게. På riktigt ska jag skydda dig.

감사, 감사, 감사해요. Tack, tack, Tack så mycket.

너를 만나서 정말 기뻤어. Jag var jätteglad att träffa dig.

약속한 날 나는 절대 잊을 수 없을 거야. Jag skulle aldrig glömma den dagen vi lovade.

아 아 아 사랑해요. Ah, ah, ah, Älskar dig

우 우 우 사랑해요 Uh, uh, uh, Älskar dig.

아 아 아 I love you

워우 워 사랑해요 Wow woo Jag älskar dig.

(dance)

사랑해요 Jag älskar dig.

 

Adjektiv om känslor

Och vi hade kul genom att uttrycka våra känslor!

 

행복해요. Jag är lycklig. 행복했어요. Jag var lycklig.

기뻐요. Jag är glad. 기뻤어요. Jag var glad.

슬퍼요. Jag är ledsen. 슬펐어요. Jag var ledsen.

아파요. Jag är sjuk. jag har ont. 아팠어요. Jag var sjuk.

피곤해요. Jag är trött. 피곤했어요. Jag var trött.

배고파요. Jag är hungrig. 배고팠어요. Jag var hungrig.

배불러요. Jag är mätt. 배불렀어요. Jag var mätt.

신나요. Jag är ’excited’ (jag kunde inte hitta ordet ’excited’ på svenska…) 신났어요. I was excited.

싫어요. Jag gillar inte. jag vill inte. 싫었어요. Jag gillade inte, jag ville inte.

 

Anna: 미아 씨, 피곤해요? Mia, är du trött?

Mia: 아니요, 배 아파요. Nej, jag har ont i magen.

Anna: 어머. Oj. 아파요? Är du sjuk?

Mia: 네. 아까 비빔밥 많이 먹었어요. Ja. Tidigare åt jag mycket bibimbap.

Anna: 아하… Jaha… 라크리츠 먹어요. Ät lakrits.

라크리츠, 배에 좋아요. Lakrits är bra för mage.

Mia: 싫어요…. Jag vill inte…

날씨 väder

Vi lärde oss om vädret!

 

Anna: 미아 씨, 오늘 날씨 어때요? Mia, hur är vädret idag?

Mia: 아침에 맑았어요. Det var soligt i morse.

하지만 지금 비가 와요. Men det regnar just nu.

Anna: 진짜요? På riktigt? 우산 있어요? Har du paraply?

Mia: 없어요. Jag har inte. 하지만 괜찮아요. Men det är lugnt.

*하지만: men   괜찮아요: Det är lugnt.

 

맑아요. Det är soligt. 맑았어요. Det var soligt.

흐려요. Det är molnigt. 흐렸어요. Det var molnigt.

비가 와요. Det regnar. 비가 왔어요. Det regnade.

눈이 와요. Det snöar. 눈이 왔어요. Det snöade.

바람이 불어요. Det blåser. 바람이 불었어요. Det blåste.

태풍이 와요. Tyfon kommer. 태풍이 왔어요. Tyfon kom.

 

추워요. Det är kallt. 추웠어요. Det var kallt.

더워요. Det är för varmt. 더웠어요. Det var för varmt.

따뜻해요. Det är varmt och skönt. 따뜻했어요. Det var varmt.

Preteritum!

Hejhej!

Kommer ni ihåg att det finns tre verb grupper i koreanskan?

Om ni repeterar det, var snäll och kolla den här länken.

 

Denna vecka lärde vi oss hur man säger preteritum i koreanskan.

Så… vi kan säga vad som vi ”gjorde”.

 

Grupp1. Ordstam har vokaler ㅏ eller ㅗ.

보/다(att titta) – 보/아요(tittar) – 보/았어요.(tittade)

*보/아요 blir 봐요 och 보았어요 blir 봤어요 när man säger snabbt.

I alla fall, lägg ”-았어요” efter ordstam!

가/다(att gå) – 가/아요>가요(går) – 가/았어요>갔어요(gick)

 

Grupp2. Verb som slutar på 하다.

하다(att göra) – 해요(gör) – 했어요(gjorde)

일/하다(att jobba) – 일/해요(jobbar) – 일했어요(jobbade)

 

Grupp3. Verb som inte är grupp 1 eller 2.

Lägg ”-었어요” efter ordstam!

먹/다(att äta) – 먹/어요(äter) – 먹/었어요(åt)

 

Verblista är här: särskilt för Moa och Susanna som inte kunde komma!

Träna preteritum tillsammans!

1. 뭐? Vad?

Anna: 미아 씨, 밥 먹었어요? Mia, har du ätit (någon mat)?

*밥: mat eller kokt ris. ’meal’ in English.

Mia: 네, 먹었어요. 안나 씨는요? Ja, jag har ätit. (Har du ätit) Anna?

*안나 씨(Anna) + 는(subjekt-partikel) + 요(artighet-suffix) : 안나 씨는요? betyder ”How about you, Anna?)

Anna: 저도 먹었어요. Jag har också ätit.

Mia: 뭐 먹었어요? Vad åt du?

Anna: 햄버거 먹었어요. Jag åt hamburgare. 미아 씨는요?

Mia: 샌드위치 먹었어요. Jag åt smörgås.

 

2. Vilken? 무슨? 어떤?

Anna: 미아 씨, 어제 뭐 했어요? Mia, Vad gjorde du igår?

Mia: 공부했어요. Jag pluggade.

Anna: 무슨 공부 했어요? Vilken ämne pluggade du?

Mia: 영어 공부했어요. Jag pluggade Engelska.

안나 씨는 뭐 했어요? Vad gjorde du, Anna?

Anna: 저는 어제 일했어요. Jag jobbade igår.

Mia: 무슨 일 했어요? Vilket jobb gjorde du?

Anna: 카페에서 알바 했어요. Jag gjorde deltidjobb i cafe.

*카페: café

*알바(=아르바이트) : deltid jobb. Ordet kom from det tyska ordet,”arbeit”.

 

3. 어디에서? Var?

Anna: 어디에서 햄버거 먹었어요? Var år du hamburgare?

Mia: 버거킹에서 먹었어요. Jag år på Burger King.

Anna: 맛있었어요? Var det gott?

Mia: 진짜 맛있었어요. Jättegott.

 

4. 어디에? Vart?

Mia: 오늘 아침 어디에 갔어요? Vart gick du i morse?

Anna: 오늘 아침, 학교에 갔어요. I morse gick jag till skolan.

Mia: 학교에서 뭐 했어요? Vad gjorde du i skolan?

Anna: 학교에서 공부했어요. Jag pluggade i skolan.

 

*-에 och -에서 är båda plats-partikel.

Som vanligt använder man -에 med verb ’가다’ eller ’있다’.

Vi använder ”-에서” när vi gör något på någon plats.

 

5. 누구하고? Med vem?

Anna: 미아 씨, 누구하고 밥 먹었어요? Mia, Med vem åt du?

Mia: 요한 씨하고 먹었어요. Jag åt med Johan.

Anna: 저는 야콥 씨하고 먹었어요. Jag åt med Jakob.

Mia: 나중에 함께 먹어요! Låt oss äta tillsammans någon gång.

*나중에: senare, någon gång  *함께 tillsammans

 

 

Tiduttryck

그제(그저께) i förrgår                      아침 morgon

어제 i går                                         낮 dag

오늘 i dag                                        저녁 kväll

내일 i morgon                                  밤 natt

모레 i övermorgon

 

어제 아침 i går+morgon = i går morse

오늘 저녁 i dag + kväll = i kväll

내일 밤 i morgon + natt = i morgon natt

 

OBS:

아침 betyder också frukost.

lunch är 점심.

middag är 저녁.

t,ex) 저녁 먹었어요? har du ätit middagen?

 

오전 f.m. 오후 e.m.

정오 klockan 12(noon), 자정(midnatt)

 

아까 tidigare

지금 just nu

방금 just nu (när något redan hänt)

이따가 senare(någon gång i dag)

나중에 senare(i framtiden)

 

Till exempel,

Mia: 안나 씨, 밥 먹었어요? Anna, har du ätit?

Anna: 네, 아까 비빔밥 먹었어요. Ja, jag åt bibimbap tidigare.

미아 씨는요? (Har du ätit) Mia?

Mia: 지금 먹어요. Jag äter nu.

방금 비빔밥 샀어요. Jag köpte bibimbap just nu.

Anna: 이따가 만나요! Vi ses senare!

Mia: 네! Ja!

 

Klicka här och ladda ner filen om tiduttryck.

Partiklar! boken s.66

Vi lärde oss objekt-partiklar: 을,를

을 kommer efter konsonanten,

를 kommer efter vokalen.

비빔밥 먹어요. Jag äter bibimbap.

셈라 먹어요. Jag äter semla.

 

Om ni har tid, titta på sidan 65 där ni kan träna partiklar.

Övning 1.

1. 저 영국 사람이에요. Jag är engelsman.

2. 제인 씨 학교 갔어요. Jane åkte till skolan.

3. 저 영화 좋아해요. Jag gillar film.

4. 도서관에서 읽어요. Jag läser boken på biblioteket.

5. 시장에서 과일 샀어요. Jag köpte frukt på marknad.

6. 저 어제 친구 만났어요. Jag träffade kompis igår.

7. 어제 저 친구하고 영화 봤어요. Igår tittade jag på filmen med kompis.

Övningar s.67. #2

S.67. övningar #2.

Exempel: 영화(film), 보다(titta)

Vi kan skriva 영화를 봤어요. Jag tittade på filmen.

 

1. 집(hem), 쉬다(att vila)

> 집에서었어요.(Jag vilade hemma)

 

2. 한국어(koreanska), 공부하다(att plugga)

> 한국어 공부했어요. Jag pluggade koreanska.

 

3. 고기(kött), 비싸다(att vara dyr)

: 고기 비쌌어요.  Kött var dyrt.

 

4. 점심(lunch), 먹다(att äta)

: 점심었어요.  Jag åt lunch.

 

5. 길(väg), 복잡하다(att vara komplicerad)

: 길 복잡했어요.  Väg var komplicerad.

 

6. 신문(tidning), 읽다(att läsa)

: 신문었어요. Jag läste tidningen.