About Sue Sugizaki

se.linkedin.com/pub/sue-sugizaki/36/913/989/en

Information om språkresor, utbytesprogram osv..

Allmän information

http://www.studyjapan.go.jp/en/

http://www.g-studyinjapan.jasso.go.jp/en/

http://www.jasso.go.jp/study_j/schinfo_e.html

 

Språkresor

http://www.blueberrysprak.nu/studieorter/japanska/

http://www.is.se/Page1057.aspx

https://www.facebook.com/studera.plugga.japanska.japan?fref=ts

 

Utbytesprogram

http://www.afs.se/Bli-utbytesstudent/Lander/display-program/?destination=44&category=184

http://www.yfu.se/content/country/åk-till-japan

http://www.rotarystudent.se/ettaarsutbyte.aspx

http://www.ef.se/highschool/

 

Studier och stipendier

http://www.se.emb-japan.go.jp/studier.htm

http://www.eu-japan.eu/industrial-placements-students

http://www.eu-japan.eu/business-programmes

 

Japanska i högre utbildning

Lunds universitet (mest rekommenderad)

Stockholms universitet

Göteborgs universitet

Högskolan Dalarna (även på distans)

 

Alla använder Genki series.

http://genki.japantimes.co.jp/index_en

För dig som studerar på universitet- hur FU Sthlms nivåplacering fungerar

OBS! FUs nivåplancering är baserad på CEFR och Japanese Language Proficiency Test (JLPT).

Om du inte är säker, v.g.kontakta mig.

http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/CADRE1_EN.asp

http://www.jlpt.jp/e/about/levelsummary.html

A1= JLPT N5

  • JBP vol.1
  • Genki 1 (OBS! Genki-series används brett på universitet i Sverige. Denna bok motsvarar “full fart Termin 1″ på universitet)
  • Minna-no Nihongo 1 (FK: Standard lärobok-series i japanskspråkskolor i Japan.)

A2= JLPT N4

  • JBP vol.2~ 3
  • Genki 2 (fullfart Termin 2 på universitet)
  • Minna-no NIhongo 2

 

B1= JLPT N3- N2

  • efter JBP och Genki series

@du som vill studera i snabbare takt

OBS! Du som vill hoppa över en nivå och planerar studera själv under sommaren, v.g. kolla FUs nivåer och läroböcker.

 

Uppdaterad: 2015-10-06

  • “FUs nivåer och läroböcker” är tillagd.
  • Länken till checklistorna är tillagd.

 

FU är inte en skola, utan ett studieförbund som sysslar med folkbildning.

  • Det finns inga krav, t.ex. vi gör inte test utan att komma överens med alla kursdeltagare i kursen.
  • Eftersom japanska är ett “minor” språk, kan vi inte ha kurser t.ex. 2 ggr i veckan.
  • Det är inte så att man måste studera steg efter steg, utan att du kan hoppa över nivåer.

Så till dig som vill studera i snabbare takt kan jag rekommendera nätbaserade resurser.

FUs nivåer, checklistor och läroböcker

 

A1del1          ~ JBP vol.1 ca.Lesson 5
A1del2          ~ L10
A1del3          ~ L16, 18 exkl. L11, 17
A1del4          ~ L25 (slut med JBP vol.1)

A2del1         ~ JBP vol.2 ca.L5
A2del2         ~ L10… nästan motsvarande till JLPT N5
A2del3         ~ L15
A2del4         ~ Genki vol.2 ca.L16
A2del5         ~ L20
B1del1          ~ L23 (slut med Genki vol.2)… nästan motsvarande till JLPT N4

B1del2         för dig som studerat färdigt Genki vol.2, Minna-no Nihongo 2 eller JBP vol.3

B2del1

Här hittar du checklistorna.

 

FUs undervisningsinnehåll

Klicka på kurstiteln och kolla på innehållet eller/och schemat av kursen du siktar på här.

1


Japanese learning sites

http://blogg.folkuniversitetet.nu/japanska/nyttiga-lankar/japanese-language-learning-sites-och-self-level-check-sites/


Distanskurs 

Högskolan Dalarna
http://www.du.se/japanska

flash cards på A1-nivån

Flash cards på A1-nivån

 

1. Memrise

https://www.memrise.com

2. ankiweb

https://ankiweb.net/account/login

3. Genki series vocabulary

FK:    Alla läroböcker i japanska är skrivna enligt gemensamma guideline som visar t.ex. vilka ordförråd som presenteras på vilken nivå, så det spelar inte mycket roll vilken man använder.

http://web.lyon.edu/users/mpeek/JapanWebpages/GenkiExercises.htm

4. JBP app

http://www.ajalt.org/english/textbooks/japanese_for_busy_people.html

Lite om partiklar (A1del3 eller högre)

  • “Partikel” motsvarar “postposition” eller “kasus-markör”.
  • Det är inte så att en partikel har bara en betydelse, utan fler.
  • En partikel kommer mest efter en substantiv på A1. I andra ord, markerar partiklar substantiv just före dem, inte efter.

Grundläggande partiklar:

  1. wa… subjekt-markör (det går inte att översätta), t.ex. watashi wa, suéden-jin desu.
  2. wa… ämne-markör= angående~
  3. o… objekt-markör, används tillsammans med vanliga verb (det går inte att översätta), t.ex. Kóhí o nomimasu.
  4. [destination] ni… till~
  5. [tid] ni… markerar tid.
  6. [plats] ni… markerar platsen ngt finns, används tillsammans med “arimasu/imasu” som i eller på, t.ex. Tokyo ni taishikan ga arimasu.
  7. [plats] de… markerar platsen man gör ngn aktivitet, används tillsammans med vanliga verb som “tabemasu” “yomimasu” som i eller på, t.ex. Tokyo de sushi o tabemashita.
  8. ~o orimasu/demasu… “o” fungerar som “ur [container]”
  9. ~o watarimasu/toorimasu… “o” markerar platsen man går genom
  10. no… ~s
  11. [metod] de… med (sak), t.ex. densha de ikimasu
  12. [companion] to… med (companion), t.ex. tomodachi to ikimasu
  13. kara… från~

ただしくないです inte rätt

これは、ただしくないです。kore wa tadashikunai desu.

Det nedan är inte rätt.

https://www.facebook.com/JapaneseLanguage/photos/a.160345897351550.51689.160309227355217/908530005866465/?type=1&fref=nf

 

Som jag brukar säga, motsvarar “du” inte あなた. “hon” inte かのじょ, “han” inte かれ, “de” inte かれら heller.

Q: hur kan man säga “du” “han/hon” och “de” annars?