“~wa~ga suki desu” på A1-nivå

Ni studerar “~wa~ga suki desu” redan i A1del1 fast detta presenteras mycket senare i läroboken (L24).
t.ex. Watashi wa, sakká ga suki desu.
Jag gillar fotboll.
Kanske kan ni ha lust att säga, jag gillar att spela fotboll. Men tyvärr är det svårt på A1-nivå.
Q: Varför?
A: För att kunna säga det, ska man kunna en böjningsform som heter “dictionary-formminst. Det går inte att säga, “(fel) watashi wa sakká o shimasu ga suki desu”. Det är helt fel!
Så på A1-nivå:
~wa, [substantiv] ga suki desu.
Titta närmare på svenska också.
Q2: Vad är formen efter “att”?
A2: Grundform.
Och man ska också kunna “att+verb. Så även på svenska finns det begränsning.
Ni kan känna er att det är många begränsningar på japanska, men som jag sa i första lektionen i A1del1, är japanska inte ett europeiskt språk och det tar tid. För man måste skaffa grammatiska saker som inte finns på svenska.
Men ändå vill ni säga vad ni vill så mycket som möjligt?
I detta fall, “paraphrase” .
t.ex. Jag gillar att spela fotboll.
-> Jag gillar fotboll.+ Jag spelar fotboll varje vecka.
Förresten,
Q3: Hur säger man “paraphrased” meningar på japanska?

ひらがなタイムズ hiragana taimuzu

nivå: A1del4* eller högre
 
ただじゃありません。でも、おすすめです。tada ja-arimasen. demo o-susume desu.
 
Det är inte gratis, men jag rekommenderar det.
 
* I termer av grammatik, inte av ordförråd. Eftersom detta är en tidning, är det avancerade ordförråd.
 
6,000 yen per år.
 
@Du som är i Tokyo eller besöker Tokyo,
man kan köpa den i stora bokaffärer i Tokyo.