@B1del4 HT16

re: kurslitteratur och undervisning,

Som jag redan sagt, använder vi denna bok.
 
Vi fokusar inte bara på textläsning, utan också muntlig framställning eller mest på muntlig framställning som vanligt.
 
Så jag kommer att undervisa nästan på samma sätt som i sista lektionerna i B1del3.
 

“nani” eller “nan”?

  1. I A1del1 förklarar jag en fonetisk anledning.

    När /t/ /d/ /m/ /n/ kommer efter, då blir det “naN” istället för “naNI”.

    t.ex. nan⎣i +desu-ka.= vad är det? I detta fall används “nan(i)” som vad.

  2. I A1del2 kan en annan förklaring läggas till.

    När det gäller “counters” är det alltid “naN”.

    t.ex. nan-mai (= hur många tunna saker), nan-bon (= hur många långa saker), nan-ji (= vilken tid) osv..