@B1del3
Fanni Sandinさんが 言っていた『ドラえもんチャンネル』です。いろいろ 遊べます。
http://dora-world.com/index.html
チョコレートが すきですか。chokoréto ga ski desu-ka.
Gillar du choklad?
https://www.tsunagujapan.com/13-finest-chocolate-sweets-to-taste-in-tokyos-great-chocolatiers/
にほんのOL。nihon-no OL.
いまも かいぎのしょるいをつくったり、おちゃを だしたりするようですね。ima mo kaigi-no shorui o tsukuttari, ocha o dashitari-suru yó desu-ne. (B1del1 eller högre)
Det verkar OLs fortfarande har uppgifter som göra dokument för möte (de inte deltar i) eller servera té/kaffe till mötesdeltagare (de inte dricker), ojoj!
https://www.facebook.com/tbs.jp/videos/1053333921389741/?fref=nf
“Gudetame”-series kan vara ett bra exempel av ‘levande’ japanska.
https://youtu.be/lIQHnjtxaKQ
I denna episod,
1. しがつ (shigatsu; april)… Detta ord ska uttalas shi⎡gatsu, men här uttalas det shi⎤gatsu, vilket hörs mycket nu.
2. ちがくない (chigakunai)… Detta är ursprungligen grammatiskt fel. Det har använts länge.
Q: Varför är ちがくない fel? (A2del2 eller högre)
Hint:
Q2: Vad kan grundformen av ちがくない vara? Finns det ett sådant ord???