@B1del1 eller högre,
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/

På PC kan man använda en Rikai-likande funktion.
Om Rikai plugins,
http://blogg.folkuniversitetet.nu/japanska/nyttiga-lankar/nyttiga-plugins/
@B1del1 eller högre,
http://www3.nhk.or.jp/news/easy/

På PC kan man använda en Rikai-likande funktion.
Om Rikai plugins,
http://blogg.folkuniversitetet.nu/japanska/nyttiga-lankar/nyttiga-plugins/
re: HT15,
OBS! Du som redan gjort återanmälan behöver inte anmäla dig.
http://www.folkuniversitetet.se/Har-finns-vi/Stockholm/?filter=(hidden:meta:category:ämnesid;epicid9930)&sc=323&th=1583#kurslista
Jag har lagt in schemat och “flipped” material på kurssidan.
りょうりのレシピです。ryóri-no reshipi desu.
* ryóri= matlagning, reshipi= “recipe”, recept
http://www.hiragana-net.com/index.html
@A2del2 eller högre
http://www.jlpt.jp/e/samples/n5.html
@B1del1 eller högre
http://www.jlpt.jp/e/samples/n4.html
http://www.jlpt.jp/e/samples/n3.html
http://www.jlpt.jp/e/samples/n2.html
Språk ändrar sig. Precis som med svenskan är det med japanskan.
Jag berättar även om icke-korrekt grammatisk japanska i klassen, men blanda inte ihop skillnaden mellan artig och icke-artig stil, tack.
http://blog.gaijinpot.com/changing-japanese-language/

えいごで にほんごのだじゃれを つくろう。eigo de nihongo-no dajare o tsukuró
“Let’s make Japanese puns in English!”

アルバさんのブログです。aruba-san no burogu desu.
Alba-san är gymnasieelev i Japan nu!
ベビーメタル。