About Sue Sugizaki

se.linkedin.com/pub/sue-sugizaki/36/913/989/en

アグレッシブれつこ 2

にほんのOL。nihon-no OL.

いまも かいぎのしょるいをつくったり、おちゃを だしたりするようですね。ima mo kaigi-no shorui o tsukuttari, ocha o dashitari-suru yó desu-ne. (B1del1 eller högre)

Det verkar OLs fortfarande har uppgifter som göra dokument för möte (de inte deltar i) eller servera té/kaffe till mötesdeltagare (de inte dricker), ojoj!

https://www.facebook.com/tbs.jp/videos/1053333921389741/?fref=nf

 

“Gudetame”och ‘levande’ japanska.

“Gudetame”-series kan vara ett bra exempel av ‘levande’ japanska.

https://youtu.be/lIQHnjtxaKQ

I denna episod,

1. しがつ (shigatsu; april)… Detta ord ska uttalas shi⎡gatsu, men här uttalas det shi⎤gatsu, vilket hörs mycket nu.
2. ちがくない (chigakunai)… Detta är ursprungligen grammatiskt fel. Det har använts länge.

Q: Varför är ちがくない fel? (A2del2 eller högre)

Hint:
Q2: Vad kan grundformen av ちがくない vara? Finns det ett sådant ord???

negation av 〜そうです (ser ut; verkar) som inte finns i läroböcker

@A2del5 eller högre

1. adj.

おおきい→ おおきくそうです

2. adj. som slutar med ない t.ex. つまらない、すくない、あぶない、きたない

つまらない→ つまら×そうです

3. verb

Det finns 2 sätt, men det betyder inte samma.

t.ex. ふります

1) → ふりそうもありません
Mer tonvikt jämfört med 2).
= Det verkar det inte ska regna (alls).

2) → ふら×そうです
= Det ser inte ut att regna.

FK: 

  1. I läroböcker presenteras 2 och 2-2) inte vanligtvis.
  2. Angående 2 och 2-2) används 〜そうです dialektiskt. Så det kan finnas tillfälle att ni hör denna variant.