På lektionen v. 43:
- läste vi texten Café crème (kap. 3)
- Gick igenom några bra fraser i klassrummet (se tidigare inlägg)
- De regelbundna verben -re och -ir
- Hörövning: telefonnummer
- Siffrorna 60-100
-Lyssnade och läste igenom texten till kap.4 "Comment-allez-vous?"

Läxa:
- De Regelbundna verben -er, -re och -ir i presens
- Siffror 1-100 + förbereda att läsa upp ett telefonnummer
- Texten kap. 4 "Comment allez-vous?" + öva ord
- Övningar s 36-37

Sist men inte minst bjuder jag på en video av en kanadensisk sångerska Cœur de Pirate:

https://www.youtube.com/watch?v=9p-9U53txWQ

Je ne sais pas - Jag vet inte

Je ne comprends pas - Jag förstår inte

Qu’est-ce que ça veut dire? - Vad betyder det?

Comment dit-on … en français? - Hur säger man … på franska?

Un crayon, s’il vous plaît.  - En penna, tack.

Excusez-moi, je suis en retard - Ursäkta att jag är sen

Je suis prêt(-e) - Jag är färdig

Je peux commencer - Jag kan börja

Vad vi gjorde under lektionen:

Vi började att gå igenom läxan: Alla fick läsa upp sin presentation och det var även en hörförståelse övning att lyssna till vad de andra sa.

Vi repeterade det regelbundna ER-verben Vanliga -er verb övning
Och även en övning på genus och hur man använder artiklarna i obestämd och bestämd form: Övning genus + artiklar

Vi lyssnade och gick igenom texten till Kap. 3 Un café crème et un croissant.

Vi gick igenom hur man säger siffrorna 20-60 och repeterade 1-20. 

Läxa till nästa gång:

  • Texte - Un café crème Kap. 3 + vokabulär
  • Övningar Kap.3 p.28-31
  • Les chiffres 1-60
  • Le verb régulier -ER

Vad vi gjorde under lektionen:

Vi jobbade vidare med dialogen i Vous-form.

Sedan fortsatte vi gå igenom obestämd/bestämd form.
Skillnaden mellan des och les.
Skillnaden mellan svenskan och franskan när man prata om något "i allmänhet"
I svenskan kan man använda bestämd form singular eller obestämd form plural.
Ex. Hunden är människan bästa vän.
Kvinnor är bättre än män på att göra flera saker samtidigt.

I franskan används bestämd form singular eller plural (les) när man pratar om något i allmänhet.
Ex. J'aime le café (Jag gillar kaffe)
Les chiens sont interdites - Hundar är förbjudna.

Regelbundna verb: -er
Vi gick igenom hur verbet Parler böjs (Att tala)

Parler
Je parle
Tu parles
Il
Elle parle
On
Nous parlons
Vous parlez
Ils/Elles parlent

Sedan läste vi texten i kap. 2 och gick igenom lite bra ord att kunna på s. 22-23.

Sist men inte minst gick vi igenom siffrorna 1-20 s.95
När det gäller ålder på franska så HAR man en ålder = man säger ordagrannt "Jag har 20 år."
J'ai 20 ans.

Vad vi gjorde under lektionen:

1. Vi jobbade vidare med dialogen ni fick första gången och övade uttal.

2. Vi fortsatte att gå igenom uttal och svåra ljud med betoningen på nasalvokalerna.
De finns att lyssna på i boken.

3. Dialog Vous pdf Vi jobbade med liknade dialog som första dialogen men i Vous-from dvs "Ni".
Det är en artigare dialog. Vi gick igenom när man niar eller duar personer.

4. Vi pratade kulturskillnader utifrån ett flertal påståenden bla. att det kan vara olämpligt att ge en någon en flaska vin när man är bjuden på middag. De kan tänka att man bör dricka den till maten och eftersom att matcha mat och vin är ganska viktigt i Frankrike så är det inte alltid uppskattat.

5. Började gå igenom genus = en av franska språkets grundstenar.
Franska har som svenskan en/ett (un eller une) och precis som i svenskan måste man lära sig det utantill ord för ord.  Un = Maskulinum och une = femininum, orden har ett språkligt kön.
Om ordet är kopplat till ett fysiskt kön så stämmer det för det mesta överens med det språkliga.

Un/une används för obestämd form = man pratar om en sak men spelar inte roll vilken.
tex Jag behöver en boll = vilken boll som helst duger.

Läxa till nästa gång:
- Jobba med dialogerna och uttal
- Öva ord (och kom ihåg att markera om ordet är mask. eller fem.)

à la prochaine! Till nästa gång!

Vad kul att ni har hittat hit!

Första träffen jobbade vi mest med uttal och betoning på franska jämfört med svenskan.
Vi gick lyssnade på uttalet på sidorna s. 6-8 i boken.

Vi jobbade med dialogen: La première rencontre - dialog

Dialogen består av vanliga hälsningsfraser och frågor, vi jobbade med uttalet och betoning vid frågor.

Till nästa gång:
- Jobba med dialogen
- Lyssna igenom uttalet hemma s6-9
Om ni vill göra mer - jobba med sidorna 10-13

Kontakta mig:

Kontakta mig:
sanna.vikstrom@folkuniversitetet.se

Tips:

Lyssna på boken via hemsidan:
http://avous.nu/ljud/

Lexikon:
http://www.fransktlexikon.se/

Appar och spel:
Duolingo (eng-fr)
Babbel
Norstedts

 

À la prochaine fois! Vi ses nästa gång!

Största delen av lektionen gick ut på presentationer och att ni ställde frågor till Christian.
Sedan jobbade vi lite med vägbeskrivningar, kläder och färger.

Jag länkar även den Gemensamma europeiska referens ramen för språk och dess olika steg:
http://sv.wikipedia.org/wiki/Gemensam_europeisk_referensram_f%C3%B6r_spr%C3%A5k
Tänk på att dessa beskrivningar är väldigt generella och det finns vissa grammatiska moment man måste kunna för kommunicera på olika nivåer.

Tips till er som vill plugga under sommaren:

Selingua - ordinlärning i form av lek (Gratis)
http://www.wartoft.se/program/selingua/ (funkar bara till Windows, ej Mac)

Français interactif - Amerikansk sida med bra förklaringar av grammatik (Gratis)
http://www.laits.utexas.edu/fi/home

Tv5monde (Gratis)

http://apprendre.tv5monde.com/
Kom ihåg att hålla er till nivå A1, annars blir det lätt lite väl svårt.

UR (Gratis)
http://www.ur.se/Produkter?ur_subject_tree=moderna+spr%C3%A5k%2Ffranska
Filmer med möjlighet till svensk text, ett tips är att se två gånger, först med fransk text sedan med svensk text, för att sedan svara på frågor till filmen.

Fransk sida för tex grammatikövningar (gratis)
http://www.cavilamenligne.com/
Bôite à outils —> Activités en linge ---> Niveau A1
Finns lite olika övningar men är en Fransk sida så kan vara svårt att hitta.

Appar
Duolingo (Gratis)
Babbel

Sista musikklippet jag länkar blir Adieu - Cœur de pirate.

Merci et bon courage à vous!

Vad vi gjorde under lektionen:
1. Vi började med att repetera dialogerna som vi haft under förra kursen

2. Dictée - Jag läste högt och ni fick skriva ned vad ni hörde.

3. Futur proche - Framtid

4. Kläder (TV5monde - ça vous plait?)
http://apprendre.tv5monde.com/fr/apprendre-francais/ca-vous-plait?exercice=4

5. Färger och adjektivs böjningar

6. Känslor

Futur Proche

Franskan har, liksom svenskan, två sätt att uttrycka framtid.

Ex.
Jag kommer att fara imorgon.
Jag ska fara imorgon.

Futur proche motsvarar svenskans kommer  och används när det är något i snar framtid eller när det är något som är bestämt.
Futur proche bildas genom att man böjer ”Aller” efter den person som utför handlingen
+ verbet man gör i
grundform ( tex =  att göra)

Ex.
Jag
kommer att fara imorgon. - Je vais partir demain.

Övningar finns på s.93 och Aller finns på s.86

Adjektiv - beskriver hur något är (substantiv)

Hunden är brun, den bruna hunden

Generellt sätt böjs adjektiv:

Maskulinum är grundformen - (inget)  - gris
Femininum får ändelsen -e                    - grise
Plural får ändelsen -s                               - gris
Femininum + plural får ändelsen -es    - grises

OBS! Adjektiven placeras oftas efter substantivet i franskan! 

Undantag i färger:
Blanc , blanche
Violet -s,  Violette -s
Orange och marron = oböjliga

Slutar färgen på ett e, är formen oförändrad i femininum.
Slutar färgen på s, är formen oförändrad i mask. plural.

Om man ska säga mörk eller ljus + färg så böjs inte färgen:  Färg + clair/foncé
Ex. Je porte une chemise blanc foncé.

Att uttrycka gillande med färger:

J'aime le bleu.                  Jag gillar blått.

Je n'aime pas le bleu.       Jag gillar inte blått.

Adjektiv placeras normal efter substantivet det beskriver, men det finns vissa undantag:

Grand (stor) - Petit (liten)

Bon (bra, god) - Mauvais (dålig)

Vieux (gammal- Oreg. böjning - Vieux/Vieil/vieille/vieux/vieilles) - Jeune (ung)

Long -ue (lång)   - Gros -se (stor, tjock)

Beau (Vacker) (Oreg. böjning: beau/bel/belle/beaux/belles)

 

 

2 Comments

Under lektionen jobbade vi med:
1. Texte chapitre 6 - Vägbeskrivningar
2. Repetera fritidsintressen
3. Muntlig övning
4. Övade klockan s.
5. ”De” som Genetiv + övning
6. ”De” som partitiv artikel

Genitiv/Ägande

På svenska uttrycker vi ägande med ”-s”

Monsieur Duval
s hund
Madame Duval
s dotter

På franskan använder man "de" + annan ordföljd

Det ägda står före ägaren och i bestämd form(le, la, les) + de (= av)

Le chien de Monsieur Duval
La fille de Madame Duval

Jämför med Engelskan:
The dog of the girl.  - Le chien de la fille

Obs!
Vid personnamn används bara "de", men om den som äger står i bestämd form måste man tänka på krocken mellan "de" och den bestämda artikeln (le, la, les)

Le chien du voisin. (de + le)
Le chien de la fille. (de + la)
Le chien des enfants. (de + les)

 

”De” som Partitiv artikel

Uttrycker obestämt antal eller mängd
(OBS! ej när det gäller något i allmänhet - tex hunden är människans bästa vän)

De + bestämd artikel

Je veux de la bière - Jag vill ha öl (jag vill ha av öl)
Veux-tu de l’eau? - Vill du ha vatten?
Il y a du lait - Det finns mjölk
il y a des pommes - Det finns äpplen

OBS! Vid negation, mått och mängd är det enbart ”de”
= ingen bestämd artikel

Il n’y a pas de bière - Det finns ingen öl

Je veux trois kilo de pommes - Jag vill ha 3 kilo äpplen

Il y a beaucoup de lait  - Det finns mycket mjölk

Les devoirs - Läxan

- Ägande ”de” och partitiv artikel ”de”, Övningar s. 81

- Klockan s.
http://lexiquefle.free.fr/heure.swf

- Possessiva pronomen s.83

- Vägbeskrivningar texten chap. 6 s.50-53

- Om du vill göra en extra skrivövning, öva på att skriva meningar om fritidsintressen i olika former. (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles)

Här kommer en vacker låt av Cœur de pirate - La place de la république.
Den får mig att längta till Paris - Vad tycker du?

À la prochaine!
Sanna