causative-passive form för G1-verb, vilket är rätt?

@B1del2 eller högre
I Genki presenteras [nai-f./G1]+させられる.
t.ex. のみます→のむ→のま⎣ない→のま+させられる
Men i verkligheten används のまされる mer (t.ex. jag säger aldrig det ovan) och i många läroböcker presenteras detta eller både och.
Men båda är rätt!

Det andra sättet att göra causative-passive för G1-verb

[nai-f./G1]+される
t.ex. のみます→のむ→のま⎣ない→のま+される
OBS! Det är ett undantag, verb som slutar 〜す/します.
Teoretiskt ska はなします böjas,
はなす→はなさ⎣ない→はなれる och det låter lite konstigt.
Så i detta fall, はなさせられる.
Du som redan övat det första och har svårt att ändra till det andra kan fortsätta använda det, men kom ihåg att folk använder mest det andra!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.