{"id":266,"date":"2024-09-25T19:28:00","date_gmt":"2024-09-25T18:28:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/zhaoya\/?page_id=266"},"modified":"2024-11-10T14:50:33","modified_gmt":"2024-11-10T13:50:33","slug":"ht_a1del1_20240923","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/zhaoya\/ht_a1del1_20240923\/","title":{"rendered":"HT2024_A1Del1_20240923"},"content":{"rendered":"<p>Vi b\u00f6rjade idag med pinyin \u00f6vning: \u00f6vning p\u00e5 sidan 1, \u00f6vningsbok.<\/p>\n<p>Sedan upprepade vi fraserna nedan och lade till nya ord till dem:<\/p>\n<ul>\n<li>Ni hao ma? (hur m\u00e5r du)<\/li>\n<li>feichang hao (utm\u00e4rkt), hen hao (bra), haikeyi (ok), buhao (inte bra)<\/li>\n<li>Ni jiao shenme mingzi?<\/li>\n<li>wo jiao _______<\/li>\n<\/ul>\n<p>Sedan b\u00f6rjade vi dagens \u00e4mne: l\u00e4nder, folk och spr\u00e5k<\/p>\n<p>zhongguo &#8212; zhongguo ren &#8212; hanyu\/zhongwen (Kina, kineser, kinesiska spr\u00e5k)<\/p>\n<p>yingguo &#8212; yingguo ren &#8212; yingyu (UK, britter, engelska spr\u00e5k)<\/p>\n<p>ruidian &#8212; ruidian ren &#8212; ruidianyu (Sverige, svensk, svenska spr\u00e5k)<\/p>\n<p>jianada &#8212; jianada ren &#8212; yingyu he fayu (Kanada, kanadensare, engelska och franska)<\/p>\n<p>faguo &#8212; faguo ren &#8212; fayu (Frankrike, fransman, franska)<\/p>\n<p>xibanya &#8212; xibanya ren &#8212; xibanyayu (Spanien, spansk, spanska)<\/p>\n<p>deguo &#8212; deguo ren &#8212; deyu (Tyskland, tysk, tyska)<\/p>\n<p>meiguo &#8212; meiguo ren &#8212; yingyu (USA, Amerikaner, engelska)<\/p>\n<p>yidali &#8212; yidali ren &#8212; yidali yu (Italien, italienare, italienska)<\/p>\n<p>eguo\/eluosi &#8212; eguo ren\/eluosi ren &#8212; eyu (Ryssland, ryssar, ryska)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>Ni shi naguo ren? (vilken land kommer du ifr\u00e5n)<\/li>\n<li>Wo shi ruidian ren. (jag \u00e4r svensk)<\/li>\n<li>Ni shuo shenme yuyan? (vilka spr\u00e5k talar du)<\/li>\n<li>Wo shuo ruidianyu, yingyu he yidian hanyu. (jag talar svenska, engelska och lite kinesiska)<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vi b\u00f6rjade idag med pinyin \u00f6vning: \u00f6vning p\u00e5 sidan 1, \u00f6vningsbok. Sedan upprepade vi fraserna nedan och lade till nya ord till dem: Ni hao ma? (hur m\u00e5r du) feichang hao (utm\u00e4rkt), hen hao (bra), haikeyi (ok), buhao (inte bra) Ni jiao shenme mingzi? wo jiao _______ Sedan b\u00f6rjade vi dagens \u00e4mne: l\u00e4nder, folk och [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":922,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-266","page","type-page","status-publish","hentry","post-preview"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/zhaoya\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/266","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/zhaoya\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/zhaoya\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/zhaoya\/wp-json\/wp\/v2\/users\/922"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/zhaoya\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=266"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/zhaoya\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/266\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":442,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/zhaoya\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/266\/revisions\/442"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/zhaoya\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=266"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}