{"id":28,"date":"2015-02-25T19:11:25","date_gmt":"2015-02-25T19:11:25","guid":{"rendered":"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/vikssa\/?p=28"},"modified":"2015-02-25T19:11:25","modified_gmt":"2015-02-25T19:11:25","slug":"un-peu-de-tout-lite-allt-mojligt","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/vikssa\/2015\/02\/25\/un-peu-de-tout-lite-allt-mojligt\/","title":{"rendered":"Un peu de tout \/ Lite allt m\u00f6jligt"},"content":{"rendered":"<p>Extra\u00f6vningar p\u00e5 Er-verb:<br \/>\n1. <a href=\"http:\/\/www.quia.com\/pa\/127582.html\" target=\"_blank\">http:\/\/www.quia.com\/pa\/127582.html<\/a><br \/>\n= Ett spel d\u00e4r du f\u00e5r \u00f6va att b\u00f6ja olika Er-verb, tryck p\u00e5 \"play this game\" f\u00f6r att starta.<\/p>\n<p>2. <a href=\"http:\/\/www.laits.utexas.edu\/tex\/gr\/ver1.html\" target=\"_blank\">http:\/\/www.laits.utexas.edu\/tex\/gr\/ver1.html<\/a>\u00a0OBS! L\u00e4s instruktionerna nedan:<\/p>\n<p>F\u00f6rst p\u00e5 sidan st\u00e5r det lite information om Er-verben, samt vanliga er-verb och vad de betyder p\u00e5 engelska. L\u00e4ngre ned p\u00e5 sidan finns det tv\u00e5 \u00f6vningar.<\/p>\n<p>Den f\u00f6rsta ska du skriva b\u00f6jningen p\u00e5 verbet som st\u00e5r inom parantes.<\/p>\n<p>Den andra \u00e4r en h\u00f6r\u00f6vning d\u00e4r det finns tre alternativ \u00e4r.<br \/>\n1. Det \u00e4r en person (il\/elle = Tex)<br \/>\n2. Det \u00e4r tv\u00e5 personer (Ils =Tex et Tammy)<br \/>\n3. Impossible a ditinguer = Om\u00f6jligt att h\u00f6ra skillnad.<br \/>\nEtt tips \u00e4r att lyssna efter \"s\", som uttalas n\u00e4r det \u00e4r ils + verb som b\u00f6rjar p\u00e5 vokal<br \/>\ntex: ils \u00e9coutent - De lyssnar.<\/p>\n<p>L\u00e4ngst ned p\u00e5 sidan tycker du p\u00e5 knappen \"corriger\" (r\u00e4tta) f\u00f6r att f\u00e5 veta om det blev r\u00e4tt eller fel.<\/p>\n<p><strong>Tips p\u00e5 annat:<\/strong><br \/>\n<a title=\"UR.se\" href=\"http:\/\/www.ur.se\/Produkter?ur_subject_tree=moderna+spr%C3%A5k%2Ffranska\" target=\"_blank\">http:\/\/www.ur.se\/Produkter?ur_subject_tree=moderna+spr%C3%A5k%2Ffranska<\/a><\/p>\n<p>P\u00e5 UR:s hemsida kan man kika p\u00e5 franska serier (med tillval svensk text), det finns alla fr\u00e5n korta klipp p\u00e5 5-10 min till hela serier p\u00e5 45 min\/avsnitt.<br \/>\nJag rekommenderar <strong>Kortfilmsklubben<\/strong>s avsnitt(alla avsnitt handlar om olika saker) om man bara vill h\u00f6ra\/se lite franska klipp.<\/p>\n<p>Vill man se en serie och samtidigt f\u00e5 mer insikt i fransk kultur \u00e4r <strong>Fais pas ci, fais pas \u00e7a<\/strong> en kritikerrosad serie om tv\u00e5 olika familjers vardagsliv.<\/p>\n<p>Veckans l\u00e5t \u00e4r Joyce Jonathan - Pas besoin de toi:<br \/>\n<a title=\"Joyce Jonathan\" href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=rNc-ONPvohU\" target=\"_blank\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=rNc-ONPvohU<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Extra\u00f6vningar p\u00e5 Er-verb: 1. http:\/\/www.quia.com\/pa\/127582.html = Ett spel d\u00e4r du f\u00e5r \u00f6va att b\u00f6ja olika Er-verb, tryck p\u00e5 \"play this game\" f\u00f6r att starta. 2. http:\/\/www.laits.utexas.edu\/tex\/gr\/ver1.html\u00a0OBS! L\u00e4s instruktionerna nedan: F\u00f6rst p\u00e5 sidan st\u00e5r det lite information om Er-verben, samt vanliga er-verb och vad de betyder p\u00e5 engelska. L\u00e4ngre ned p\u00e5 sidan finns det tv\u00e5 \u00f6vningar. <a class=\"read-more\" href=\"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/vikssa\/2015\/02\/25\/un-peu-de-tout-lite-allt-mojligt\/\">...continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":301,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/vikssa\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/vikssa\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/vikssa\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/vikssa\/wp-json\/wp\/v2\/users\/301"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/vikssa\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/vikssa\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/vikssa\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28\/revisions\/29"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/vikssa\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/vikssa\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/vikssa\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}