{"id":16,"date":"2024-02-20T10:17:41","date_gmt":"2024-02-20T09:17:41","guid":{"rendered":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/?page_id=16"},"modified":"2024-05-08T15:49:57","modified_gmt":"2024-05-08T14:49:57","slug":"a2-1-start-12-feb","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/a2-1-start-12-feb\/","title":{"rendered":"A2-1 Franska, start 12 feb."},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>S\u00e9ance 12, le 6 mai<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Cette derni\u00e8re s\u00e9ance nous avons eu l\u2019occasion d\u2019\u00e9tudier la chanson fran\u00e7aise du concours de l\u2019Eurovision qui a lieu cette semaine. Il s\u2019agit de <em>Mon amour<\/em>, chant\u00e9e par Slimane, une grande vedette de la musique fran\u00e7aise des derni\u00e8res ann\u00e9es. Nous l\u2019avons pris comme point de d\u00e9part pour une petite analyse des paroles et un vote en classe. Selon vous, Slimane finirait dans le top 10 \u00a0la finale samedi. Nous avons travaill\u00e9 avec les textes des pages 40-41 du manuel, portant sur le sujet des massages m\u00e9dicales. Le point de grammaire abord\u00e9 cette semaine a port\u00e9 sur les pronoms COD et COI, ce dont nous a trait\u00e9 au moyen du cahier d\u2019exercices.<\/p>\n<p>Finalement, je voudrais vous remercier toutes et tous de votre travail et de votre engagement pendant ce semestre. \u00c7a a \u00e9t\u00e9 un plaisir d\u2019enseigner ce cours et j\u2019esp\u00e8re de vous revoir pour le cours de A2-2 en septembre.<\/p>\n<blockquote><p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/05\/FU-A2-1-seance-12-le-6-mai-vt24.pdf\">FU A2-1 s\u00e9ance 12, le 6 mai vt24<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/05\/till-6-maj-A2-1-Slimane-Biographie.pdf\">till 6 maj A2-1 Slimane Biographie<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/05\/Paroles-Mon-amour-Slimane-2024.pdf\">Paroles Mon amour &#8211; Slimane 2024<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>Denna sista lektion tog vi tillf\u00e4llet i akt att tala om det franska bidraget i Eurovisionst\u00e4vlingen som \u00e4ger rum under veckan. Det handlar om Mon amour med artisten Slimane, som \u00e4r en av den franska musikens stora stj\u00e4rnor de senaste \u00e5ren. \u00a0Vi tog t\u00e4vlingsbidraget som utg\u00e5ngspunkt f\u00f6r en liten textanalys och en omr\u00f6stning. Enligt gruppen kommer Slimane att sluta bland tio i topp i finalen p\u00e5 l\u00f6rdag. Vi arbetade \u00e4ven med texterna p\u00e5 sid 40, p\u00e5 \u00e4mnet medicinsk massage i olika former. Grammatikmomentet denna vecka handlade om personliga pronomen som direkta och indirekta objekt, n\u00e5got vi ocks\u00e5 \u00f6vade p\u00e5 bland annat med hj\u00e4lp av \u00f6vningsboken.<\/p>\n<p>Slutligen vill jag tacka er alla f\u00f6r ert arbete och engagemang denna termin. Det har varit ett n\u00f6je att f\u00e5 undervisa p\u00e5 den h\u00e4r kursen och jag hoppas att f\u00e5 \u00e5terse er p\u00e5 forts\u00e4ttningen p\u00e5 niv\u00e5 A2-2 i h\u00f6st.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>S\u00e9ance 11, le 29 avril<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Cette s\u00e9ance, nous l\u2019avons consacr\u00e9e \u00e0 la musicoth\u00e9rapie, \u00e0 partir du texte \u00e0 la page 38 du manuel. Nous avons travaill\u00e9 en groupes en dressant des listes d\u2019\u00e9coute th\u00e9rapeutiques aux effets b\u00e9n\u00e9fiques contres des maux divers. Selon vos motivations, on en aura pour presque tout probl\u00e8me de sant\u00e9, bravo ! Puis, nous avons travaill\u00e9 \u00e0 poser des questions de diff\u00e9rentes mani\u00e8res et aux diff\u00e9rents niveaux de registre (formel, courant et familier).<\/p>\n<blockquote><p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/05\/FU-A2-1-seance-11-le-29-avril-vt24.pdf\">FU A2-1 s\u00e9ance 11, le 29 avril vt24<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>Denna lektion \u00e4gnade vi \u00e5t musikterapi, med utg\u00e5ngspunkt i texten p\u00e5 sidan 38 i l\u00e4roboken. Vi arbetade i grupper och skapade terapeutiska playlistor med v\u00e4lg\u00f6rande effekter mot diverse \u00e5kommor. Enligt era motiveringar har vi listor f\u00f6r snart sagt varje h\u00e4lsoproblem, bra jobbat ! D\u00e4refter arbetade vi med att st\u00e4lla fr\u00e5gor p\u00e5 olika s\u00e4tt och i olika stilniv\u00e5er (formell, standardspr\u00e5k och familj\u00e4r niv\u00e5).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>S\u00e9ance 10, le 22 avril<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Ce soir, nous avons mis en contexte trois expressions idiomatiques au moyen de vos exemples bien trouv\u00e9s. Puis nous avons corrig\u00e9 l\u2019exercice sur les superlatifs que vous avez fait \u00e0 la maison. Excellent travail! Nous avons proc\u00e9d\u00e9 dans le manuel en abordant le texte sur le boom des th\u00e9rapies alternatives, ou vous avez travaill\u00e9 en petits groupes pour expliquer \u00e0 l\u2019orale en classe, les diff\u00e9rentes th\u00e9rapies. Finalement, nous avons abord\u00e9 les fa\u00e7ons diff\u00e9rentes de poser une question en fran\u00e7ais. Ce travail va continuer la prochaine fois, pour laquelle vous devriez faire les exercices dans le cahier. Voir le power point pour informations plus pr\u00e9cises sur les pr\u00e9parations \u00e0 faire pour le 29 avril.<\/p>\n<blockquote><p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/04\/Poser-une-question-en-francais.pdf\">Poser une question en fran\u00e7ais<\/a><\/p>\n<p>L\u00e4nk till power point :<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/04\/FU-A2-1-seance-10-le-22-avril-vt24.pdf\">FU A2-1 s\u00e9ance 10, le 22 avril vt24<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>Ikv\u00e4ll fick vi tre idiomatiska uttryck p\u00e5 franska \u00a0satta i sina sammanhang tack vare era exempel. D\u00e4refter r\u00e4ttade vi \u00f6vningen p\u00e5 superlativer som ni hade gjort till lektionen. Utm\u00e4rkt jobbat ! Vi fortsatte med l\u00e4robokens text om uppsvinget f\u00f6r alternativa terapier, d\u00e4r ni arbetade i grupp f\u00f6r att f\u00f6rklara muntligt vad de g\u00e5r ut p\u00e5 inf\u00f6r klassen. Till sist gick vi igenom olika s\u00e4tt att st\u00e4lla fr\u00e5gor p\u00e5 franska. Detta arbete forts\u00e4tter n\u00e4sta g\u00e5ng. Tills dess b\u00f6r ni g\u00f6ra \u00f6vningarna i \u00f6vningsboken till detta moment. Se power pointen f\u00f6r n\u00e4rmare information om vad ni kan f\u00f6rbereda till den 29 april.<\/p>\n<p>OBS! T\u00e4nk p\u00e5 om ni vill forts\u00e4tta ytterligare tv\u00e5 kurstillf\u00e4llen i v\u00e5r efter den 6 maj. Det g\u00e4ller i s\u00e5 fall den 13 och 20 maj. Meddela mig g\u00e4rna n\u00e4sta g\u00e5ng. Fundera ocks\u00e5 p\u00e5 om ni vill g\u00e5 forts\u00e4ttningskursen med mig i h\u00f6st, samma tid och lokal. Ni kan f\u00f6rhandsanm\u00e4la till mig fram till 29 april.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>S\u00e9ance 9, le 15 avril<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Tr\u00e8s bon travail, tout le monde ! La s\u00e9ance a port\u00e9 sur le texte de la Semaine africaine de la vaccination (p. 34, le manuel) et des exercices de r\u00e9sum\u00e9 oral. Cela nous a men\u00e9 sur une discussion int\u00e9ressant, appuy\u00e9e du texte et d\u2019une fiche de vocabulaire, autour du sujet de la vaccination et des maladies. Nous avons fait les exercices associ\u00e9s (13-15) sur la page 16 dans le cahier, mais on n\u2019a qu\u2019abord\u00e9 le sujet grammatical pr\u00e9vu du superlatif . Donc, ce sera pour la prochaine fois. J\u2019ai distribu\u00e9 une feuille d\u2019exercices que je mettrai \u00e0 votre disposition ci-dessous. On va le corriger ensemble la prochaine fois. Le 22 avril nous abordons aussi les pages 36 et 37 dans le manuel. Essayez de r\u00e9fl\u00e9chir sur les questions 4-7 \u00e0 la page 37. \u00a0Regardez l\u2019avant-derni\u00e8re page du power point (lien ci-dessous) pour plus d\u2019information sur le devoir pour le 22 avril.<\/p>\n<blockquote><p>L\u00e4nk till power point fr\u00e5n 15 april:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/04\/FU-A2-1-seance-9-le-15-avril-vt24-1.pdf\">FU A2-1 s\u00e9ance 9, le 15 avril vt24<\/a><\/p>\n<p>Diskussionsunderlag till la semaine de la vaccination:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/04\/Etes-vous-vaccine-seance-9-A2-1.pdf\">\u00cates-vous vaccin\u00e9 s\u00e9ance 9 A2-1<\/a><\/p>\n<p>\u00d6vning p\u00e5 komparativ och superlativ :<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/04\/Exercice-Le-comparatif-et-le-superlatif-.pdf\">Exercice Le comparatif et le superlatif<\/a><\/p>\n<p>Facit till \u00f6vningarna till unit\u00e9 2 (le cahier d&#8217;exercices):<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/04\/defi2_facit-ovnbok-unite-2-1.pdf\">defi2_facit \u00f6vnbok unit\u00e9 2<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>Bra jobbat! Kv\u00e4llens lektion handlade om texten <em>Semaine africaine de la vaccination <\/em>(sid 34 i l\u00e4roboken) och \u00f6vningar p\u00e5 att sammanfatta inneh\u00e5llet i artikeln muntligt. Detta ledde oss till en intressant discussion, med st\u00f6d av texten och en gloslista med termer, p\u00e5 \u00e4mnet vaccinationer och sjukdomar. Vi gjorde \u00f6vningarna 13-15 associerade till texten p\u00e5 sid 16 i \u00f6vningsboken, men vi hann knappt g\u00e5 in p\u00e5 komparativ och superlativ som avsett. Det f\u00e5r bli n\u00e4sta g\u00e5ng. Jag delade ut ett extra \u00f6vningsblad p\u00e5 komparativ och superlativ som \u00a0bifogas ovan. Vi r\u00e4ttar det gemensamt n\u00e4sta g\u00e5ng. Den 22 april arbetar vi med sidorna 36-37 i l\u00e4roboken. F\u00f6rs\u00f6k hinna reflektera \u00f6ver fr\u00e5gorna 4-7 p\u00e5 sid 37. Se n\u00e4st sista bilden i powerpointen f\u00f6r ytterligare information om f\u00f6rberedelserna inf\u00f6r n\u00e4sta lektion.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>S\u00e9ance 8, le 8 avril<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Ce soir nous avons surtout travaill\u00e9 l\u2019oral et la compr\u00e9hension orale. La dict\u00e9e \u00e0 trous sur la piste audio num\u00e9ro 6, (exercice 7, \u00e0 la page 31 du manuel) s&#8217;est bien pass\u00e9e. Si vous n\u2019avez pas assist\u00e9 \u00e0 la s\u00e9ance vous pouvez faire l\u2019exercice \u00e0 la maison, gr\u00e2ce aux pistes audio du livre. Vous savez tous et toutes o\u00f9 les trouver ? Sinon, vous trouverez \u00a0le lien aux ressources digitales de D\u00e9fi 2 ci-dessous, ainsi que le fichier de l\u2019exercice.<\/p>\n<p>Ensuite, nous avons lu la BD sur Un grand malade (p. 32 dans le manuel) en groupes et en classe, et discut\u00e9 la morale de l\u2019histoire. (Il vaut mieux tenir compte des cons\u00e9quences avant de mentir !)<\/p>\n<p>Pour finir, nous avons invent\u00e9 des dialogues sur le sujet d\u2019une visite m\u00e9dicale qui ont \u00e9t\u00e9 jou\u00e9s en classe. Bravo, tr\u00e8s bon travail de tou\/te\/s !<\/p>\n<p>Les devoirs pour la semaine prochaine (le 15 avril) sont indiqu\u00e9s \u00e0 la fin du power point que j\u2019ai ajout\u00e9 ci-dessous.<\/p>\n<blockquote><p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/04\/Horforstaelseovning-8-april-A2-1.pdf\">H\u00f6rf\u00f6rst\u00e5else\u00f6vning 8 april A2-1<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/04\/FU-A2-1-seance-8-le-8-avril-vt24-1.pdf\">FU A2-1 s\u00e9ance 8, le 8 avril vt24<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/docs.google.com\/document\/d\/1rS6cAWV75TiYwsPVeFaIgoIldvnrB0OS\/edit\">Den gemensamma ordlistan<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/espacevirtuel-emdl.avallainmagnet.com\/courses\/6b64e858-4c2c-4812-8465-05b9c901316e\">Ressources digitales de D\u00e9fi 2 (p ex les pistes audio)<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>Ikv\u00e4ll har vi s\u00e4rskilt arbetat med muntlig framst\u00e4llning och h\u00f6rf\u00f6rst\u00e5else. Dikt\u00e9n med luckor, baserad p\u00e5 ljudfilen nummer 6 (\u00f6vning 7 p\u00e5 sid 31 i l\u00e4roboken) gick fint. Om du inte hade m\u00f6jlighet att vara med p\u00e5 lektionen kan du g\u00f6ra \u00f6vningen p\u00e5 egen hand tack vare de digitala ljudfilerna som h\u00f6r till boken. Du vet v\u00e4l var du hittar de digitala resurserna till D\u00e9fi 2 ? Om inte s\u00e5 bifogar jag en l\u00e4nk, plus en fil med \u00f6vningen, h\u00e4r ovan.<\/p>\n<p>D\u00e4refter l\u00e4ste vi den tecknade serien Un grand malade p\u00e5 sid 32 i l\u00e4roboken, i grupp och i helklass, samt diskuterade historiens sensmoral. (Det \u00e4r b\u00e4st att t\u00e4nka \u00f6ver konsekvenserna innan man ljuger!)<\/p>\n<p>Till sist arbetade vi med att hitta p\u00e5 dialoger p\u00e5 \u00e4mnet \u201d ett l\u00e4karbes\u00f6k \u201d, som sedan spelades upp i klassen. Bravo! V\u00e4ldigt fint arbete av alla.<\/p>\n<p>Hemarbetet till n\u00e4sta g\u00e5ng, den 15 april, finns att l\u00e4sa i power pointen som bifogas h\u00e4r ovan.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>S\u00e9ance 7, le 25 mars<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Tr\u00e8s bon travail, tout le monde ! Cette s\u00e9ance a \u00e9t\u00e9 consacr\u00e9 \u00e0 la production orale, notamment \u00e0 l\u2019encha\u00eenement vocalique et aux groupes rythmiques, \u00e0 l\u2019aide des exercices dans le manuel, le cahier d\u2019exercices et des sites externes (frenchforthought.com et podcastfrancaisfacile.com). Regardez le power point (cliquez sur le lien ci-dessous) pour le programme et les liens exactes.<\/p>\n<p>Le lundi de P\u00e2ques est un jour f\u00e9ri\u00e9, o\u00f9 il n\u2019y a pas de cours.<\/p>\n<p><strong> Pour la prochaine fois, le 8 avril<\/strong>, vous devriez pr\u00e9parer les point suivants :<\/p>\n<ol>\n<li>Puisque nous n\u2019avons pas eu le temps de travailler avec le texte des 5 id\u00e9es re\u00e7ues sur la sant\u00e9 (p. 30-31 dans le manuel), je propose que vous lisez le texte et faites les exercices \u00e0 la maison. Je vous propose surtout d\u2019\u00e9couter l\u2019enregistrement sous point 7, page 31, sur l\u2019alimentation et la sant\u00e9. \u00c9coutez l\u2019enregistrement une fois sans la transcription et encore une fois en regardant la transcription \u00e0 la page 151, unit\u00e9 2, Piste 6. Ensuite, \u00e9coutez l\u2019enregistrement et r\u00e9p\u00e9tez \u00e0 haute voix. Je vous recommande d\u2019enregistrer votre propre lecture et la comparer avec l\u2019enregistrement. Faites attention aux encha\u00eenements vocaliques et aux groupes rythmiques.<\/li>\n<li>\n<div>\u2022Lisez la bande dessin\u00e9e (la BD) \u00e0 la page 32 dans le manuel.<\/div>\n<div>\u2022Faites les exercices 3, 4, 6, 7, 8 et 9 \u00e0 la page 33.<\/div>\n<div>\u2022Si vous avez le temps, faites les exercices aux pages 14-15 dans le cahier d\u2019exercices.<\/div>\n<div>\u2022Regardez cette vid\u00e9o sur le superlatif ci-dessous.<\/div>\n<div>\u2022Faites une ou plusieurs phrases avec l\u2019expression \u00ab mettre tous les \u0153ufs dans le m\u00eame panier \u00bb [=l\u00e4gga alla \u00e4gg i en korg] o\u00f9 vous la mettez en contexte.<\/div>\n<div>\u2022Notez quelques mots ou expressions du cours du 25 mars ou des chapitres trait\u00e9s des livres dans le glossaire commun.<\/div>\n<\/li>\n<\/ol>\n<blockquote><p><a href=\"https:\/\/docs.google.com\/document\/d\/1rS6cAWV75TiYwsPVeFaIgoIldvnrB0OS\/edit?usp=sharing&amp;ouid=106151230117791530162&amp;rtpof=true&amp;sd=true\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Den gemensamma ordlistan<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/03\/FU-A2-1-seance-7-le-25-mars-vt24.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FU A2-1 s\u00e9ance 7, le 25 mars vt24<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/03\/Facit-till-ovning-pa-passe-compose.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Facit till \u00f6vning p\u00e5 pass\u00e9 compos\u00e9<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Le plus, le moins, le meilleur, le mieux, le pire\u2026 SUPERLATIF EN FRAN\u00c7AIS ! NIVEAU A2 et B1\" width=\"676\" height=\"380\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/WEdtGS9fPTA?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p><strong>Mycket bra jobbat av alla!<\/strong> Denna lektion \u00e4gnades \u00e5t muntlig produktion, speciellt \u00e5t vokalsammanl\u00e4nkning och rytmgrupper, med hj\u00e4lp av \u00f6vningar i l\u00e4roboken, \u00f6vningsboken och p\u00e5 externa sajter (frenchforthought.com et podcastfrancaisfacile.com). Se powerpointen (l\u00e4nk ovan) f\u00f6r \u00a0program och exakta l\u00e4nkar.<\/p>\n<p>P\u00e5skdagen \u00e4r helgdag d\u00e5 vi inte har n\u00e5gra lektioner.<\/p>\n<p>Till n\u00e4sta g\u00e5ng, den 8 april, b\u00f6r ni g\u00e5 igenom f\u00f6ljande :<\/p>\n<ol>\n<li>Eftersom vi inte hann med att jobba med texten om 5 f\u00f6rutfattade meningar om h\u00e4lsa (30-31 i l\u00e4roboken) f\u00f6resl\u00e5r jag att ni l\u00e4ser texten och g\u00f6r \u00f6vningarna till den p\u00e5 egen hand. Jag vill s\u00e4rskilt att ni lyssnar p\u00e5 inspelningen under punkt 7, sid 31 i l\u00e4roboken, om mat och h\u00e4lsa. Lyssna p\u00e5 inspelningen en g\u00e5ng utan transkriptionen, d\u00e4refter lyssna medan ni tittar p\u00e5 texten (sid 151 i l\u00e4roboken, enhet 2, sp\u00e5r 6). D\u00e4refter kan ni lyssna en g\u00e5ng till och repetera genom att l\u00e4sa h\u00f6gt samtidigt som ni spelar in er sj\u00e4lva. J\u00e4mf\u00f6r med originalinspelningen och var uppm\u00e4rksam p\u00e5 vokalsammanl\u00e4nkning och rytmgrupper.<\/li>\n<li>L\u00e4s den tecknade serien p\u00e5 sid 32 i l\u00e4roboken.<\/li>\n<li>G\u00f6r \u00f6vningarna \u00a03, 4, 6, 7, 8 och 9 \u00a0p\u00e5 sid 33. Om ni hinner, g\u00f6r \u00f6vningarna p\u00e5 sid 14-15 i \u00f6vningsboken.<\/li>\n<li>Titta p\u00e5 videon ovan, om superlativer.<\/li>\n<li>G\u00f6r en eller tv\u00e5 meningar med uttrycket \u00ab mettre tous les \u0153ufs dans le m\u00eame panier \u00bb [=l\u00e4gga alla \u00e4gg i en korg] d\u00e4r ni s\u00e4tter detta i kontext.<\/li>\n<li>Skriv in n\u00e5gra ord och uttryck i den gemensamma ordlistan.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Bon courage et Joyeuses P\u00e2ques !<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>S\u00e9ance 6, le 18 mars<\/strong><\/span><\/p>\n<p>L\u2019\u00e9l\u00e9ment le plus important du cours cette semaine a \u00e9t\u00e9 le pass\u00e9 compos\u00e9 . Nous avons r\u00e9vis\u00e9 la construction de ce temps verbal avec les auxiliaires \u00eatre et avoir. Nous avons fait les exercices 25 et 26 \u00e0 la page 10 du cahier d\u2019exercices et cherch\u00e9 les occurrences du pass\u00e9 compos\u00e9 dans le texte \u00ab De la poubelle au mus\u00e9e \u00bb (p. 26, le manuel). En outre, nous avons pratiqu\u00e9 la lecture \u00e0 haute voix de ce texte et du texte pr\u00e9c\u00e9dent sur \u00ab les objets connect\u00e9s \u00bb, en groupe, ensemble et individuellement. Finalement, vous avez pr\u00e9sent\u00e9 vos phrases avec l\u2019expression fig\u00e9e \u00ab simple comme bonjour \u00bb. Tr\u00e8s bon travail, tout le monde !<\/p>\n<p>Pour lundi prochain (le 25 mars), vous pouvez vous pr\u00e9parer en regardant les \u00e9l\u00e9ments sous la rubrique \u00ab Prosodie \u00bb (sur l\u2019encha\u00eenement vocalique et le groupe rythmique) \u00e0 la page 11 du cahier d\u2019exercices. Voir ci-dessous les liens \u00e0 deux vid\u00e9os sur les sujets. Il est possible d\u2019avoir des sous-titres en fran\u00e7ais ou en anglais.<\/p>\n<div>Encore de devoirs \u00e0 faire :<\/div>\n<div>\n<div>\u2022 \u00c9couter les fichiers audio [ljudfilerna] 28, 29 et 30 (le cahier d\u2019exercices, p. 11) et faire les exercices.<\/div>\n<div>\u2022 Lire le texte sur les \u00ab 5 id\u00e9es re\u00e7us sur la sant\u00e9 \u00bb aux pages 30-31 dans le manuel. R\u00e9fl\u00e9chir sur (reflektera \u00f6ver) les questions \u00e0 la page 31.<\/div>\n<div>\u2022 Faire une ou plusieurs phrases avec l\u2019expression \u00ab co\u00fbter les yeux de la t\u00eate \u00bb [=kosta skjortan] o\u00f9 vous la mettez en contexte. Utilisez le pass\u00e9 compos\u00e9.<\/div>\n<div>\u2022 Noter quelques mots ou expressions du cours du 18 mars ou des chapitres trait\u00e9s des livres dans le glossaire commun.<\/div>\n<\/div>\n<p>Bon courage!<\/p>\n<blockquote>\n<div><a href=\"https:\/\/docs.google.com\/document\/d\/1rS6cAWV75TiYwsPVeFaIgoIldvnrB0OS\/edit?usp=sharing&amp;ouid=106151230117791530162&amp;rtpof=true&amp;sd=true\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Den gemensamma ordlistan<\/a><\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Les enchainements vocaliques en fran\u00e7ais\" width=\"676\" height=\"380\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/We_fiX-wYw4?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"La phon\u00e9tique 01 Le groupe rythmique\" width=\"676\" height=\"380\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/1Ibfm-85m34?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<\/blockquote>\n<div><span style=\"color: #0000ff\"><strong>Lektion 6, den 18 mars<\/strong><\/span><\/div>\n<div>Det viktigaste inslaget i kursen denna vecka var pass\u00e9 compos\u00e9. Vi repeterade denna verbkonstruktion med hj\u00e4lpverben \u00eatre och avoir. Vi gjorde \u00f6vningarna 25 och 26 p\u00e5 sid 10 \u00a0i \u00f6vningsboken och noterade f\u00f6rekomsterna av pass\u00e9 compos\u00e9 i texten De la poubelle au mus\u00e9e (sid 26 i l\u00e4roboken). Dessutom \u00f6vade vi h\u00f6gl\u00e4sning av denna text och den f\u00f6reg\u00e5ende om \u00ab les objets connect\u00e9s \u00bb, i grupper, i helklass samt individuellt. Till sist presenterade alla sina meningar inneh\u00e5llande det idiomatiska uttrycket \u00ab simple comme bonjour \u00bb. \u00a0Mycket bra jobbat !<\/div>\n<p>Till m\u00e5ndag den 25 mars kan ni f\u00f6rbereda er genom att l\u00e4sa igenom texterna under rubriken \u00ab Prosodie \u00bb \u00a0(satsmelodi) som handlar om vokalsammanl\u00e4nkning och rytmgrupper, p\u00e5 sid 11 i \u00f6vningsboken. \u00a0Se l\u00e4nkar ovan till tv\u00e5 videor om dessa \u00e4mnen. \u00a0De g\u00e5r att se med undertexter p\u00e5 franska eller engelska.<\/p>\n<p>Ytterligare uppgifter till n\u00e4sta g\u00e5ng :<\/p>\n<div>\n<div>\u2022 Lyssna p\u00e5 ljudfilerna 28, 29 och 30 (sid 11 i \u00f6vn boken) och g\u00f6r \u00f6vningarna.<\/div>\n<div>\u2022 L\u00e4s texten \u00ab 5 id\u00e9es re\u00e7us sur la sant\u00e9 \u00bb p\u00e5 sid 30-31 i l\u00e4roboken. Reflektera \u00f6ver fr\u00e5gorna p\u00e5 sid 31.<\/div>\n<div>\u2022 Skriv en eller flera meningar d\u00e4r ni anv\u00e4nder uttrycket \u00a0\u00ab co\u00fbter les yeux de la t\u00eate \u00bb [=kosta skjortan] och s\u00e4tter det i kontext. Anv\u00e4nd pass\u00e9 compos\u00e9.<\/div>\n<div>\u2022 Gl\u00f6m inte att notera n\u00e5gra ord eller uttryck fr\u00e5n lektionen eller materialet den 18 mars i den gemensamma ordlistan. Jag g\u00e5r igenom och korrigerar i listan om det beh\u00f6vs.<\/div>\n<\/div>\n<p>Lycka till !<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\"><strong>S\u00e9ance 5, le 11 mars<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Bon travail cette semaine! Nous avons travaill\u00e9 tr\u00e8s intens\u00e9ment hier avec des exercices vari\u00e9s. D\u2019abord, nous nous sommes concentr\u00e9s sur la prononciation du mot \u00ab plus \u00bb, avec un exercice de groupe. Puis, nous avons abord\u00e9 les pronoms d\u00e9monstratifs celui-ci\/celui-l\u00e0 et celle-ci\/celle-l\u00e0 avec leurs variantes au pluriel. Nous avons eu l\u2019occasion de les appliquer lors d\u2019un travail de groupe sur la description des valises et sacs du cahier d\u2019exercices (p. 9, cahier d\u2019exercices). Voir le petit lexique ci-joint. \u00a0Finalement, nous avons fait l\u2019exercice 21, p. 9, dans le cahier d\u2019exercices, portant sur l\u2019utilit\u00e9 et la fonction de quelques sites internet.<\/p>\n<p>Malheureusement, le temps n\u2019a pas suffit pour la lecture du texte sur les objets connect\u00e9s (le manuel p. 24). Pour la prochaine fois je voudrais que vous r\u00e9p\u00e9tiez ce texte avant le cours, lisez-le \u00e0 haute voix et notez des difficult\u00e9s de prononciation.<\/p>\n<p>Encore \u00e0 pr\u00e9parer pour le 18 mars :<\/p>\n<ol>\n<li>Nous devons aborder le texte suivant, \u00ab De la poubelle au mus\u00e9e \u00bb \u00e0 la page 26 dans le manuel. (Vous avez donc deux textes \u00e0 lire pour la s\u00e9ance.) Lisez-le \u00e0 haute voix. Si vous avez le temps, enregistrez et \u00e9coutez vous-m\u00eame. Notez les nouveaux mots, et mettez quelques-uns dans notre glossaire commun.<\/li>\n<\/ol>\n<p>2. Le point de grammaire \u00e0 pr\u00e9parer : Le pass\u00e9 compos\u00e9. \u00a0Qu\u2019est-ce que le pass\u00e9 compos\u00e9 ? Comment le former ? Si vous avez oubli\u00e9, regardez la vid\u00e9o de Fran\u00e7ais avec Pierre :<\/p>\n<blockquote><p><a href=\"https:\/\/www.francaisavecpierre.com\/le-passe-compose-en-francais\/\">https:\/\/www.francaisavecpierre.com\/le-passe-compose-en-francais\/<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>3. Contruisez une phrase ou deux o\u00f9 vous utilisez l\u2019expression \u00ab simple comme bonjour \u00bb (=l\u00e4tt som en pl\u00e4tt) en contexte. Pr\u00e9sentez-la au cours.<\/p>\n<p>4. Si vous avez le temps de travailler avec des exercices, je vous propose quelques-uns dans le power point du 4 mars ci-joint.<\/p>\n<p>Merci d\u2019avoir rempli les \u00e9valuations de mi-semestre.<\/p>\n<p>Bon courage et bon travail!<\/p>\n<blockquote><p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/03\/FU-A2-1-seance-5-le-11-mars-vt24-1.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FU A2-1 s\u00e9ance 5, le 11 mars vt24<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/03\/Petit-lexique-pour-les-valises-et-les-sacs.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Petit lexique pour les valises et les sacs<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/docs.google.com\/document\/d\/1rS6cAWV75TiYwsPVeFaIgoIldvnrB0OS\/edit?usp=sharing&amp;ouid=106151230117791530162&amp;rtpof=true&amp;sd=true\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Den gemensamma ordlistan<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff\">Lektion 5, 11 mars.<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Bra jobbat denna vecka ! Vi arbetade mycket \u00a0intensivt med olika \u00f6vningar i g\u00e5r. Till att b\u00f6rja med koncentrerade vi oss p\u00e5 uttalet av pordet \u00ab plus \u00bb (som varierar efter sitt sammanhang), med hj\u00e4lp av en \u00f6vning i grupp. D\u00e4refter \u00e4gnade vi oss \u00e5t sj\u00e4lvst\u00e4ndiga demonstrativa pronomen (celui-ci, celui-l\u00e0, celle-ci, celle-l\u00e0 med sina varianter i plural). Vi fick tillf\u00e4lle att anv\u00e4nda dessa i ett grupparbete som gick ut p\u00e5 att beskriva olika v\u00e4skor (sid 9, \u00f6vningsboken). Se den bifogade \u00a0lilla ordlistan h\u00e4r ovan. \u00a0Slutligen gjorde vi \u00f6vning \u00a021, sid 9 i \u00f6vningsboken, som handlade om olika internetsajter och deras anv\u00e4ndningsomr\u00e5de.<\/p>\n<p>Tyv\u00e4rr hann vi inte l\u00e4sa texten <em>Les objets connect\u00e9s<\/em> (sid 24, l\u00e4roboken). Till n\u00e4sta g\u00e5ng vore det bra om ni repeterade den texten genom h\u00f6gl\u00e4sning och notering av eventuella uttalssv\u00e5righeter.<\/p>\n<p>Mer att f\u00f6rbereda till den 18 mars :<\/p>\n<ol>\n<li>Vi m\u00e5ste b\u00f6rja p\u00e5 n\u00e4sta text, \u00ab De la poubelle au mus\u00e9e \u00bb (sid 26 i l\u00e4roboken). (Det inneb\u00e4r att ni har tv\u00e5 texter till n\u00e4sta g\u00e5ng.) L\u00e4s h\u00f6gt f\u00f6r er sj\u00e4lva och om ni har tid, spela g\u00e4rna in och lyssna p\u00e5 er sj\u00e4lva. Gl\u00f6m inte att notera n\u00e5gra av de nya orden i v\u00e5r gemensamma gloslista (l\u00e4nk ovan).<\/li>\n<li>Grammatikmoment att f\u00f6rbereda: Le pass\u00e9 compos\u00e9. \u00a0Vad \u00e4r pass\u00e9 compos\u00e9 ? Hur konstrueras detta tempus ? Om du har gl\u00f6mt kan du titta p\u00e5 denna video av Fran\u00e7ais avec Pierre (eller n\u00e5gon annan liknande internetkurs) \u00a0:<br \/>\n<blockquote><p><a href=\"https:\/\/www.francaisavecpierre.com\/le-passe-compose-en-francais\/\">https:\/\/www.francaisavecpierre.com\/le-passe-compose-en-francais\/<\/a><\/p><\/blockquote>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>3. Formulera en mening eller tv\u00e5 d\u00e4r du anv\u00e4nder uttrycket \u00ab simple comme bonjour \u00bb (=l\u00e4tt som en pl\u00e4tt) i en kontext. presentera din mening p\u00e5 lektionen.<\/p>\n<p>4. Om du har tid att arbeta med \u00f6vningar s\u00e5 f\u00f6resl\u00e5r jag n\u00e5gra i den bifogade power-pointen till den 4 mars (se ovan).<\/p>\n<p>Tack f\u00f6r inl\u00e4mnade mitterminsutv\u00e4rderingar.<\/p>\n<p>Lycka till !<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff\">S\u00e9ance 4, le 4 mars<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Le chapitre du livre d\u2019\u00e9l\u00e8ve cette semaine a trait\u00e9 des inventions. Nous avons lu le texte des pages 22-23 et vous avez fait de tr\u00e8s bonnes pr\u00e9sentations en groupe d\u2019inventions su\u00e9doises ! Bravo ! Cependant, nous avons \u00e9galement travaill\u00e9 la grammaire : d\u2019abord une r\u00e9p\u00e9tition du pr\u00e9sent du verbe jeter (exercice 7, p. 7, livre d\u2019exercices), puis, nous avons abord\u00e9 le comparatif : plus, moins, autant, aussi que, paragraphe 8 \u00e0 la page 8 dans le manuel + fiche de grammaire (voir document joint ci-dessous).<\/p>\n<p>Pour la prochaine s\u00e9ance le 11 mars, regardez la vid\u00e9o sur la prononciation du mot plus (<em>Fran\u00e7ais avec Pierre<\/em>, voir lien sous s\u00e9ance 3) et lisez le document des r\u00e8gles ci-joint (pr\u00e9paration pour un exercice en classe). Lisez aussi les textes sur \u00ab Les objets connect\u00e9s \u00bb (page 24, le manuel) et travaillez autant que vous pouvez avec les exercices \u00e0 la page 25. Dans le livre d\u2019exercices, faites les exercices 14-22 aux pages 8-9. N\u2019oubliez pas de remplir le lexique commun du cours ! \u00c7a suffit d\u2019y ajouter cinq mots (ou plus, si vous voulez).<\/p>\n<p>Finalement, s\u2019il vous pla\u00eet remplissez la fiche d\u2019\u00e9valuation mi-semestre. Vous trouvez ci-dessous le document que vous pouvez imprimer, remplir et me rendre au cours du 11 mars, en tout anonymat, bien s\u00fbr. Si vous n\u2019avez pas d\u2019imprimante, vous pouvez \u00e9crire vos r\u00e9ponses sur n\u2019importe quel papier.<\/p>\n<blockquote><p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/03\/Plus-de-ou-plus-que-seance-4-4-mars-2024.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Plus de ou plus que, s\u00e9ance 4, 4 mars 2024<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/03\/Presentez-une-invention-suedoise-seance-4-4-mars.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pr\u00e9sentez une invention su\u00e9doise, s\u00e9ance 4, 4 mars<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/03\/Prononciation-de-plus-seance-5-11-mars-2024.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Prononciation de plus, s\u00e9ance 5, 11 mars 2024<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/03\/Exercice-\u2013-presentez-une-invention-suedoise.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Exercice \u2013 pr\u00e9sentez une invention su\u00e9doise<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/03\/Mitterminsutvardering.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Mitterminsutv\u00e4rdering<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/03\/FU-A2-1-seance-4-le-4-mars-vt24.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FU A2-1 s\u00e9ance 4, le 4 mars vt24<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>L\u00e4robokens kapitel denna vecka handlade om uppfinningar. Vi l\u00e4ste texterna p\u00e5 sid 22-23 och ni gjorde fina presentationer av svenska uppfinningar. Bravo! Men vi jobbade \u00e4ven med grammatiken: f\u00f6rst en repetition av verbet jeter i presens (\u00f6vning 7, p. 7, livre d\u2019exercices), d\u00e4refter gick vi in p\u00e5 uttryck f\u00f6r j\u00e4mf\u00f6relser : plus, moins, autant, aussi que, rubriken 8 p\u00e5 sidan 8 i l\u00e4roboken + ett grammatikblad (se bifogat dokument ovan).<\/p>\n<p>Till n\u00e4sta g\u00e5ng, den 11 mars, titta p\u00e5 videon Fran\u00e7ais avec Pierre om uttalet av ordet plus (se l\u00e4nk nedan, lektion 3). L\u00e4s ocks\u00e5 dokumentet med reglerna ovan, som f\u00f6rberedelse f\u00f6r en \u00f6vning p\u00e5 lektionen. L\u00e4s ocks\u00e5 texterna i l\u00e4roboken sid 24 om \u201dLes objets connect\u00e9s\u201d, och g\u00f6r s\u00e5 m\u00e5nga av uppgifterna du kan p\u00e5 sid 25. I \u00f6vningsboken kan ni koncentrera er p\u00e5 \u00f6vningarna 14-22 p\u00e5 sid 8-9. Gl\u00f6m inte att fylla p\u00e5 den gemensamma ordlistan. Det r\u00e4cker med fem ord eller uttryck, eller mer om du vill.<\/p>\n<p>Slutligen vill jag be er fylla i mitterminsutv\u00e4rderingen. Blanketten finns bifogad ovan. Den kan ni skriva ut och fylla och l\u00e4mna till mig vid n\u00e4sta lektion, utan namn f\u00f6rst\u00e5s. Har ni inte tillg\u00e5ng till skrivare kan ni svara p\u00e5 vilket papper som helst.<\/p>\n<p>Bon courage !<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff\">S\u00e9ance 3, le 26 f\u00e9vrier<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Tr\u00e8s bon travail ! \u00a0Outre la r\u00e9p\u00e9tition des pronoms relatifs, nous avons abord\u00e9 les verbes jeter, acheter et esp\u00e9rer au pr\u00e9sent. Nous avons aussi lu le texte blog sur le minimalisme (p. 20) ensemble et tenu une discussion en groupes sur les arguments de l\u2019autrice. Pour la semaine prochaine, vous devez, entre autres choses, commencer \u00e0 travailler avec les pages 22-23 dans le manuel, en essayant de trouver des r\u00e9ponses aux questions \u00e0 la page 23. Regardez la vid\u00e9o de Pierre (<em>Fran\u00e7ais avec Pierre<\/em>) pour les r\u00e8gles de la prononciation du mot \u00abplus\u00bb (il y a des sous-titres fran\u00e7ais et anglais). Vous trouvez toutes les informations sur le devoir dans la derni\u00e8re image du power point. NB! N\u2019oubliez pas de remplir le lexique du cours !<\/p>\n<blockquote><p><a href=\"https:\/\/www.francaisavecpierre.com\/prononciation-de-plus\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Francais avec Pierre \u2013 prononciation de \u00ab plus\u00a0\u00bb<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/02\/FU-A2-1-seance-3-le-26-fevrier-vt24.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FU A2-1 s\u00e9ance 3 &#8211; le 26 fevrier vt24<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/02\/Devinez-lobjet-26-fevrier.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Devinez l\u2019objet 26 f\u00e9vrier<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/02\/Les-verbes-jeter-acheter-esperer.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Les verbes jeter, acheter, esp\u00e9rer<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/docs.google.com\/document\/d\/1rS6cAWV75TiYwsPVeFaIgoIldvnrB0OS\/edit?usp=sharing&amp;ouid=106151230117791530162&amp;rtpof=true&amp;sd=true\">Den gemensamma gloslistan<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>Mycket bra jobbat! Ut\u00f6ver repetitionen av relativpronomina gick vi ocks\u00e5 igenom presens av verben jeter, acheter och esp\u00e9rer. Vi l\u00e4ste ocks\u00e5 texten om minimalism (s. 20, l\u00e4roboken) och diskuterade i grupp om f\u00f6rfattarens argument. Till n\u00e4sta vecka ska ni, bland annat, b\u00f6rja arbeta med sidorna 22-23 i l\u00e4roboken och f\u00f6rs\u00f6ka svara p\u00e5 fr\u00e5gorna p\u00e5 sidan 23. Titta ocks\u00e5 Pierres video (<em>Fran\u00e7ais avec Pierre<\/em>, l\u00e4nk ovan) som ger reglerna f\u00f6r uttalet av ordet \u201dplus\u201d (det finns fransk och engelsk textning). Ni hittar all information om l\u00e4xan till n\u00e4sta g\u00e5ng p\u00e5 sista bilden i power pointen. OBS! Gl\u00f6m inte att fylla i den gemensam kursordlistan !<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff\">S\u00e9ance 2, le 19 f\u00e9vrier<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Bon travail, tout le monde !<\/p>\n<p>J\u2019esp\u00e8re que vous n\u2019\u00eates pas trop \u00e9puis\u00e9s apr\u00e8s la s\u00e9ance. Voici un petit rappel de ce que nous avons fait. Le cours du 19 f\u00e9vrier a trait\u00e9 des pages 16-17 (surtout l\u2019exercice 7, la vid\u00e9o des familles internet et boutique) et un exercice sur les nombres. \u00a0Ensuite nous avons trait\u00e9 des pages 18-19, dont nous avons fait la lecture \u00e0 haute voix des textes \u00e0 la page 18. Quant \u00e0 la grammaire, nous avons parl\u00e9 des pronoms relatifs que, qui et o\u00f9. Nous avons fait un petit exercice que j\u2019ajoute ci-joint (version corrig\u00e9e). J\u2019ai aussi ajout\u00e9 mon Power point (suivez le lien FU A2-1 &#8211; s\u00e9ance 2). Vous y trouverez (\u00e0 la derni\u00e8re image) les informations sur les pr\u00e9parations \u00e0 faire pour la prochaine s\u00e9ance . N\u2019oubliez pas de remplir notre glossaire de 5-10 mots ou expressions que vous trouvez importants (du livre ou de la s\u00e9ance).<\/p>\n<blockquote><p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/02\/FU-A2-1-seance-2-vt24-korr.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">FU A2-1 s\u00e9ance 2 vt24 korr<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/files\/2024\/02\/Exercice-pronoms-relatifs-19-fevrier-corrige.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Exercice pronoms relatifs 19 f\u00e9vrier corrig\u00e9<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/docs.google.com\/document\/d\/1rS6cAWV75TiYwsPVeFaIgoIldvnrB0OS\/edit\">Den gemensamma gloslistan<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>Bra jobbat! Jag hoppas att ni inte \u00e4r utmattade efter lektionen. H\u00e4r \u00e4r en liten resum\u00e9 av vad vi arbetade med den 19 februari. \u00a0Lektionen behandlade sidorna 16-17, framf\u00f6rallt videon till \u00f6vning 7, samt en muntlig \u00f6vning p\u00e5 siffror. Vi arbetade ocks\u00e5 med sidorna 18-19, d\u00e4r vi h\u00f6gl\u00e4ste texterna p\u00e5 sidan 18. Vad g\u00e4ller grammatiken s\u00e5 gick vi igenom relativpronomina que, qui och o\u00f9, som vi gjorde en \u00f6vning p\u00e5 (korrigerad version bifogas). Jag har ocks\u00e5 lagt till min power point som l\u00e4nk ovan (FU A2-1 &#8211; s\u00e9ance 2). P\u00e5 sista bilden i power pointen hittar ni ocks\u00e5 information om f\u00f6rberedelser att g\u00f6ra till n\u00e4sta g\u00e5ng. Gl\u00f6m inte att fylla p\u00e5 den gemensamma ordlistan med fem-tio ord eller uttryck som du tycker \u00e4r viktiga (fr\u00e5n boken eller fr\u00e5n lektionen).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>S\u00e9ance 12, le 6 mai Cette derni\u00e8re s\u00e9ance nous avons eu l\u2019occasion d\u2019\u00e9tudier la chanson fran\u00e7aise du concours de l\u2019Eurovision qui a lieu cette semaine. Il s\u2019agit de Mon amour, chant\u00e9e par Slimane, une grande vedette de la musique fran\u00e7aise des derni\u00e8res ann\u00e9es. Nous l\u2019avons pris comme point de d\u00e9part pour une petite analyse des [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":940,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-16","page","type-page","status-publish","hentry","post-preview"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/wp-json\/wp\/v2\/users\/940"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16"}],"version-history":[{"count":70,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":221,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16\/revisions\/221"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/olsske\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}