{"id":339,"date":"2015-02-27T18:56:48","date_gmt":"2015-02-27T18:56:48","guid":{"rendered":"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/ioanvi\/?page_id=339"},"modified":"2015-02-27T20:03:39","modified_gmt":"2015-02-27T20:03:39","slug":"rebetiko","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/ioanvi\/melodier\/rebetiko\/","title":{"rendered":"Rebetiko"},"content":{"rendered":"<p><strong><em>Rebetiko<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Rebetiko (fr\u00e5n grekiska <strong>\u03c1\u03b5\u03bc\u03c0\u03ad\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf<\/strong>) \u00e4r en term som syftar p\u00e5 en sorts grekisk &#8221;stadsfolkmusik&#8221; som utvecklades under f\u00f6rsta h\u00e4lften av 1900-talet, och som vanligtvis k\u00e4nnetecknas av en viss typ av s\u00e5ngtexter och av bruket av instrumentet <em>bouzouki<\/em>(<strong>\u03bc\u03c0\u03bf\u03c5\u03b6\u03bf<\/strong><strong>\u03cd\u03ba\u03b9<\/strong>).<\/p>\n<p>Ordet rebetiko \u00e4r i sin tur en adjektivform av ordet &#8221;rebetis&#8221; (gr. <strong>\u03c1\u03b5\u03bc\u03c0\u03ad\u03c4\u03b7\u03c2<\/strong>), feminin form &#8221;rebetissa&#8221; (gr. <strong>\u03c1\u03b5\u03bc\u03c0\u03ad\u03c4\u03b9\u03c3\u03c3\u03b1<\/strong>), ett ord som betecknar en person som lever och beter sig enligt idealen i en subkultur som hade utvecklats hos greker i grekiska och vissa osmanska hamnst\u00e4der, troligtvis mot slutet av 1800-talet. I detta system av ideal ingick s\u00e4tt att bete sig och kl\u00e4 sig, och f\u00f6rest\u00e4llningar om r\u00e4ttskaffenhet, \u00e4rlighet och \u00e4ra, som dock inte n\u00f6dv\u00e4ndigtvis sammanf\u00f6ll med majoritetssamh\u00e4llets normer och lagar. Dess etymologi har f\u00f6rblivit ett mysterium.<\/p>\n<p>\u00c4ven om rebetikan ursprungligen f\u00f6rknippades med l\u00e4gre sociala skikt, n\u00e5dde den s\u00e5 sm\u00e5ningom acceptans hos resten av samh\u00e4llet, framf\u00f6rallt under perioden efter andra v\u00e4rldskriget och det grekiska inb\u00f6rdeskriget.<\/p>\n<p>Det \u00e4r framf\u00f6rallt det tematiska inneh\u00e5llet i rebetikos\u00e5ngernas texter som har kommit att definiera genren. Som en del andra subkulturella musikformer f\u00f6rknippade framf\u00f6rallt med st\u00e4der, som blues, fado och tango, v\u00e4xte rebetikas\u00e5ngerna fram ur omst\u00e4ndigheterna och livsvillkoren i vissa st\u00e4ders fattigare skikt, varf\u00f6r de ofta inneh\u00e5ller referenser till livsstilar som kunde utvecklas inom subkulturer pr\u00e4glade av fattigdom, kriminalitet och exil i olika former. \u00c4mnen som fattigdom, v\u00e5ld och kriminalitet, alkohol och andra droger, och prostitution, samsas med \u00e4mnen som k\u00e4rlek, d\u00f6den, modern, exil, krig, arm\u00e9livet, sj\u00f6livet, arbete, sjukdom (ofta tbc) och diverse andra mera vardagliga teman, av b\u00e5de mer eller mindre lycklig eller olycklig karakt\u00e4r.<\/p>\n<p><strong><em>K\u00e4lla:<\/em><\/strong><a href=\"http:\/\/sv.wikipedia.org\/wiki\/Rebetiko\"> http:\/\/sv.wikipedia.org\/wiki\/Rebetiko<\/a><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"\u0391\u03b3\u03ac\u03b8\u03c9\u03bd\u03b1\u03c2 - \u0395\u03af\u03c3\u03b1\u03b9 \u03b3\u03ba\u03c1\u03b9\u03bd\u03b9\u03ac\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b3\u03bb\u03c9\u03c3\u03c3\u03bf\u03cd\" width=\"640\" height=\"480\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/VjNnDwC23Ao?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>Denna l\u00e5t hetter \u00ab\u03b5\u03af\u03c3\u03b1\u03b9 \u03b3\u03ba\u03c1\u03b9\u03bd\u03b9\u03ac\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b3\u03bb\u03c9\u03c3\u03c3\u03bf\u03cd\u00bb (du \u00e4r gn\u00e4llig och tjafsig) och den handlar om hur en man lider pga att hans fru \u00e4r s\u00e5 gn\u00e4llig och tjafsig. Han k\u00e4nner sig hj\u00e4lpl\u00f6s&#8230;<\/p>\n<p>Hela skivan har namnet \u00ab\u03b1\u03c0\u03cc \u03c4\u03b7\u03bd \u03a0\u03cc\u03bb\u03b7 \u03c3\u03c4\u03bf\u03bd \u03a0\u03b5\u03b9\u03c1\u03b1\u03b9\u03ac\u00bb (fr\u00e5n Istanbul till Pireus). Pireus \u00e4r Greklands st\u00f6rsta hamn och den ligger n\u00e4ra Aten. Skivans namn visar rebetikos utveckling som den f\u00f6ljde s\u00e5ngarnas flytt fr\u00e5n Turkiet till Grekland efter f\u00f6rsta v\u00e4rldskriget.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Svenskar som spelar rebetika l\u00e5tar:<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Y\u00e1 mas \u00e4r en grupp fr\u00e5n \u00d6rebro som spelar rebetikomusik. Den best\u00e5r av tv\u00e5 greker, tv\u00e5 holl\u00e4ndare och tv\u00e5 svenskar<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Rebetiko Y\u00e1 mas Katzivela\" width=\"640\" height=\"480\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/pGvcs6sVQl0?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rebetiko Rebetiko (fr\u00e5n grekiska \u03c1\u03b5\u03bc\u03c0\u03ad\u03c4\u03b9\u03ba\u03bf) \u00e4r en term som syftar p\u00e5 en sorts grekisk &#8221;stadsfolkmusik&#8221; som utvecklades under f\u00f6rsta h\u00e4lften av 1900-talet, och som vanligtvis k\u00e4nnetecknas av en viss typ av s\u00e5ngtexter och av bruket av instrumentet bouzouki(\u03bc\u03c0\u03bf\u03c5\u03b6\u03bf\u03cd\u03ba\u03b9). Ordet rebetiko &hellip; <a href=\"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/ioanvi\/melodier\/rebetiko\/\">Forts\u00e4tt l\u00e4sa <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":71,"featured_media":0,"parent":229,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-339","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/ioanvi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/339","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/ioanvi\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/ioanvi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/ioanvi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/71"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/ioanvi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=339"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/ioanvi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/339\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":348,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/ioanvi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/339\/revisions\/348"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/ioanvi\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/229"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/ioanvi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=339"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}