Chi sono

Qualcosa su di me…

Mi chiamo Alberto e sono originario del Salento, nel profondo sud Italia, e più precisamente di Lecce, la capitale del barocco. In questa bellissima città mi sono laureato in Lingue e Letterature Straniere (2006) in inglese e portoghese (ma ho anche studiato arabo!) con tesi finale in fonetica sperimentale: una tesi in cui ho studiato i suoni del portoghese europeo e del portoghese brasiliano, con una finestra sulla percezione da parte di studenti italiani.

Non molto tempo dopo essermi laureato sono partito alla volta della Spagna, a Siviglia, città in cui ho vissuto quattro splendidi, spumeggianti e indimenticabili anni, fino al 2011. Nella città del flamenco ho continuato con la mia formazione, studiando il primo ciclo di dottorato in Second Language Acquisition nel dipartimento di inglese dell’Università di Siviglia – sempre con specializzazione in fonetica!

Nel 2011 finisce la mia esperienza in Spagna e inizia quella in Svezia. Dal caldo torrido al freddo gelido! A Stoccolma ho iniziato a insegnare italiano nel dipartimento di Romanska och Klassiska språk dell’Università di Stoccolma. Lì ho lavorato come assistente di ricerca e docente fino al 2015. Ma non ho dimenticato l’Italia e gli studi! Ho infatti studiato e ottenuto i certificati DITALS I e DITALS II come docente di italiano lingua straniera/seconda presso l’Università per Stranieri di Siena (2014).

Senza sosta i miei studi sono continuati ancora all’università di Stoccolma prima con un Magisterkurs in italiano (2015) e successivamente con un Master in Language Sciences (2017) con specializzazione in italiano e tesi finale sulla variazione prosodica dell’italiano.

Dopo il master ho continuato con diversi corsi fristående in psicolinguistica (Linnéuniversitetet), didattica e sociolinguistica. Fino ad oggi…infatti seguo il programma dell’università di Stoccolma per ottenere la famigerata lärarlegitimation svedese!

Ma oltre all’insegnamento la mia passione è la ricerca. Ho infatti continuato a lavorare nella campo della ricerca di Second Language Acquisition nel dipartimento di Språkdidaktik, fino al 2017. Ultimamente ho pubblicato in collaborazione con una ricercatrice dell’Università di Stoccolma un poster (e in preparazione un articolo) sulla relazione tra la prosodia e il sarcasmo.

Inoltre, come docente di italiano, ho insegnato presso Uppsala Universitetet (2015-2016), Medborgarskolan Lidingö (2015-2017), ABF Huddinge (2019), Semantix (2019-2023) e Danderydsgymnasium (2023). Già dal 2016 lavoro presso le scuole Folkuniversitetet e Senioruniversitetet.

Insomma, sono un insegnante che non si stanca di studiare, che non si sazia di imparare e che crede molto nella formazione continua, sempre con una grande passione nei diversi campi della linguistica, dell’acquisizione di lingue straniere e naturalmente…della didattica dell’italiano!