{"id":632,"date":"2021-03-01T09:28:28","date_gmt":"2021-03-01T08:28:28","guid":{"rendered":"http:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/cedema\/?page_id=632"},"modified":"2021-05-11T08:35:26","modified_gmt":"2021-05-11T06:35:26","slug":"ki-b2-2-3-start-1-mars","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/cedema\/ki-b2-2-3-start-1-mars\/","title":{"rendered":"KI B2- (2\/3), start 1 mars"},"content":{"rendered":"<h5>Hej och v\u00e4lkommen till Marias blogg! \ud83d\ude42 H\u00e4r kan du l\u00e4sa om vad vi g\u00f6r p\u00e5 lektionerna och vad du har som l\u00e4xa.<\/h5>\n<h5>10 maj<\/h5>\n<p>Sista lektionen p\u00e5 kursen. Oj, s\u00e5 fort det har g\u00e5tt!<\/p>\n<p>Vi b\u00f6rjade med l\u00e4xan i <strong>\u00f6vningsdokumentet -2B<\/strong>:<\/p>\n<ol>\n<li>st\u00e5r\/ ligger \/ s\u00e4tter<\/li>\n<li>ligger \/ l\u00e4gga \/ sitter (satt)<\/li>\n<li>s\u00e4tta \/ lagt \/ sitter<\/li>\n<li>stod \/ stod<\/li>\n<li>stot \/ satt \/ stod \/ inst\u00e4lld \/ s\u00e4tta \/ ligger<\/li>\n<li>sitter \/ sitt (!)<\/li>\n<\/ol>\n<p>Vi l\u00e4ste texten i<strong> TB s. 225-226<\/strong>.<\/p>\n<p>Vi pratade om lika familjetyper och l\u00e4ste texten p\u00e5 <strong>s. 227.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00d6vningsdokument 5:<\/strong> hel &#8211; all<\/p>\n<p><strong>A:<\/strong> R\u00e4knebara substantiv: familj \/ sl\u00e4kt \/ \u00e5r \/ sommar \/ sl\u00e4kting \/ pizza<\/p>\n<p><strong>B<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>all uppm\u00e4rksamhet\/ hela sl\u00e4kten \/ alla sl\u00e4ktingar<\/li>\n<li>hela familjen \/ all mat \/ allt vin \/ alla<\/li>\n<li>en hel pizza \/ hela pizzan<\/li>\n<li>ett helt \u00e5r<\/li>\n<li>all lyx<\/li>\n<li>allt mj\u00f6l \/ allt socker<\/li>\n<li>alla \/ allt<\/li>\n<li>hela sommaren<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>TB s. 228 F<\/strong>: <strong>J-ljudet<\/strong>. Kan stavas p\u00e5 olika s\u00e4tt men uttalas alltid &#8221;j&#8221;. N\u00e5gra exempel:<\/p>\n<ul>\n<li>j: jag \/ jeans \/ jovisst<\/li>\n<li>g: genom \/ gillar\/ gym \/ g\u00e4rna \/ g\u00f6ra<\/li>\n<li>gj: gjorde \/ gjort<\/li>\n<li>dj: djur \/ djungel \/ djup<\/li>\n<li>hj: hj\u00e4lpa \/ hj\u00e4rta \/ hjul (t.ex. p\u00e5 en cykel eller en bil)<\/li>\n<li>lj: ljus \/ ljuga \/ ljummen (=mellan varm och kall)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Stort TACK f\u00f6r att jag har f\u00e5tt jobba med er! Ni \u00e4r MYCKET duktiga!! \ud83d\ude42 \ud83d\ude42 \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Jag \u00f6nskar er LYCKA TILL med allt i forts\u00e4ttningen!<\/p>\n<p>Information om b\u00f6ckerna, som m\u00e5ste l\u00e4mna tillbaka, och om en forts\u00e4ttning p\u00e5 kursen skickas i ett separat mejl.<\/p>\n<p>Glada h\u00e4lsningar till er alla fr\u00e5n Maria<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>3 maj<\/h5>\n<p>Vi pratade om viktiga h\u00f6gtider i allas heml\u00e4nder och fick h\u00f6ra om fester av olika slag. I m\u00e5nga l\u00e4nder firar man v\u00e5ren, ibland samtidigt med p\u00e5sken, ibland med en egen h\u00f6gtid (som valborg i Sverige). Gamla traditioner blandas med religion och ofta vet man inte varf\u00f6r man har en speciell aktivitet eller varf\u00f6r man \u00e4ter vissa saker. S\u00e5 sp\u00e4nnande att f\u00e5 h\u00f6ra om olika l\u00e4nders traditioner! Ni ber\u00e4ttar mycket bra!! \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Vi gick igenom l\u00e4xan i \u00f6vningsdokumentet.<\/p>\n<p><strong>4B: Prepositioner f\u00f6r k\u00e4nslor<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>arg p\u00e5 \/ elak mot \/ bete sig mot (=hur man agerar mot en person)<\/li>\n<li>irriterad p\u00e5 (\/\u00f6ver) \/ j\u00e4ttesur p\u00e5 (=k\u00e4nsla)\/ k\u00e4r i<\/li>\n<li>nerv\u00f6s f\u00f6r \/ n\u00f6jd med \/ sn\u00e4ll mot<\/li>\n<li>tokig i \/ j\u00e4tteavundsjuk p\u00e5 (=k\u00e4nsla) \/ noga med<\/li>\n<li>ov\u00e4nlig mot (=attityd) \/ sur p\u00e5 (=k\u00e4nsla) \/ arg p\u00e5 (=k\u00e4nsla) \/ k\u00e4r i<\/li>\n<li>f\u00f6rsiktig med (=beteende) \/ ordentlig med (=beteende)<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>TB s. 223 G<\/strong>: <strong>Instruktioner f\u00f6r en aktivitet i hemmet<\/strong>. Vi lyssnade och fick sedan gissa vilken aktiviteter det handlade om. Ni ger j\u00e4ttebra instruktioner! Det h\u00e4r fick vi h\u00f6ra:<\/p>\n<ul>\n<li>v\u00e5ttorka ett golv<\/li>\n<li>baka focaccia<\/li>\n<li>tv\u00e4tta kl\u00e4der<\/li>\n<li>ta bort en r\u00f6dvinsfl\u00e4ck<\/li>\n<li>rensa en kattl\u00e5da<\/li>\n<li>st\u00e4da legobitar<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00d6vningsdokument 2:<\/strong> st\u00e5r \/ st\u00e4ller, ligger \/ l\u00e4gger<\/p>\n<ul>\n<li><strong>st\u00e5r:<\/strong> intransitivt (=utan objekt) Ex: Det st\u00e5r m\u00e5nga b\u00f6cker i bokhyllan.<\/li>\n<li><strong>st\u00e4ller<\/strong>: transitivt (=med objekt) Ex: Jag st\u00e4ller en bok i bokhyllan.<\/li>\n<li><strong>ligger:<\/strong> intransitivt Ex. Det ligger en kudde i soffan.<\/li>\n<li><strong>l\u00e4gger<\/strong>: transitivt Ex: Jag l\u00e4gger en kudde soffan.<\/li>\n<\/ul>\n<p>St\u00e5r och ligger anv\u00e4nds f\u00f6r att beskriva ett substantivs <strong>normala position<\/strong>. Exempel:<\/p>\n<ul>\n<li>Skorna st\u00e5r i hallen. Bilen st\u00e5r i garaget. Mj\u00f6lken st\u00e5r i kylsk\u00e5pet.<\/li>\n<li>Tidningen ligger p\u00e5 bordet. Sofia ligger i s\u00e4ngen. Strumporna ligger i l\u00e5dan.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ligger kan ocks\u00e5 anv\u00e4ndas f\u00f6r att beskriva att saker<strong> inte<\/strong> har sin normala position. Exempel:<\/p>\n<ul>\n<li>Skorna ligger i hallen. B\u00f6ckerna ligger p\u00e5 golvet. (=kaos).<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Tempusformer<\/strong>: presens \/ preteritum \/ supinum<\/p>\n<ul>\n<li>st\u00e5r \/stod \/ st\u00e5tt<\/li>\n<li>st\u00e4ller \/st\u00e4llde \/ st\u00e4llt<\/li>\n<li>ligger \/ l\u00e5g \/ legat<\/li>\n<li>l\u00e4gger \/la(de) \/ lagt<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>2A<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>l\u00e5g \/ stod<\/li>\n<li>har st\u00e5tt<\/li>\n<li>st\u00e5r \/ ligger<\/li>\n<li>l\u00e5g \/ stod \/ st\u00e4llde \/ stod<\/li>\n<li>ligger \/ st\u00e4lla<\/li>\n<li>st\u00e5 \/ l\u00e4gger<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>TB s. 224-225<\/strong> Familjens m\u00e5nga ansikten. Vi l\u00e4ste en del av texten och pratade om n\u00e5gra ord.<\/p>\n<ul>\n<li>en bonde: en person som arbetar med att odla eller f\u00f6der upp djur, p\u00e5 landsbygden p\u00e5 en g\u00e5rd<\/li>\n<li>en make: en gift man<\/li>\n<li>en maka: en gift kvinna<\/li>\n<li>makar: tv\u00e5 personer som \u00e4r gifta med varandra<\/li>\n<li>en nyckelknippa: flera nycklar som \u00e4r samlade tillsammans (ofta p\u00e5 en ring)<\/li>\n<li>aga: sl\u00e5<\/li>\n<li>en sf\u00e4r: ett omr\u00e5de<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>L\u00c4XA<\/strong><\/p>\n<p><strong>TB s. 225<\/strong> (fr\u00e5n &#8221;I bondesamh\u00e4llet&#8230;. rad 12) <strong>-226<\/strong>. L\u00e4s texten och ta reda p\u00e5 de ord du inte k\u00e4nner till. Vi ska prata om texten n\u00e4sta vecka.<\/p>\n<p><strong>\u00d6vningsdokument\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>2B:<\/strong> Skriv st\u00e5r, st\u00e4ller&#8230;&#8230; i r\u00e4tt form. (Titta i rutan ovanf\u00f6r f\u00f6r att f\u00e5 lite hj\u00e4lp.)<\/p>\n<p><strong>P\u00e5 webben kapitel 16<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>st\u00e5r\/st\u00e4ller, ligger\/l\u00e4gger<\/li>\n<li>prepositioner f\u00f6r k\u00e4nslor<\/li>\n<li>Ord: alla \u00f6vningar<\/li>\n<\/ol>\n<p>N\u00e4sta vecka har vi den sista lektionen. Oj, s\u00e5 fort kursen har g\u00e5tt! Ni \u00e4r verkligen mycket duktiga allihop. \ud83d\ude42 Om ni har n\u00e5gra fr\u00e5gor (vad som helst!) kan ni ta upp det p\u00e5 m\u00e5ndag.<\/p>\n<p>Om vi hade haft en &#8221;fysisk&#8221; kurs skulle vi f\u00f6rst\u00e5s haft lite fika den sista g\u00e5ngen. Nu f\u00e5r var och en fika vid datorn ist\u00e4llet. Vi f\u00e5r g\u00f6ra det b\u00e4sta av situationen. \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Ha en fin vecka. Vi ses p\u00e5 m\u00e5ndag!<\/p>\n<h5><\/h5>\n<h5><\/h5>\n<h5><\/h5>\n<h5><\/h5>\n<h5>26 april<\/h5>\n<p>Vi v\u00e4rmde upp lektionen med att prata om v\u00e4dret. \ud83d\ude42 Men inte bara i Sverige, utan i allas olika heml\u00e4nder. Det fanns b\u00e5de likheter och skillnader.<\/p>\n<p>Sedan fortsatte vi med allas favoritf\u00e4rger. M\u00e5nga tycker om gr\u00f6nt, men \u00e4ven andra f\u00e4rger \u00e4r omtyckta: bl\u00e5tt, rosa och turkos.<\/p>\n<p>Vi gick igenom l\u00e4xan i \u00f6vningsdokumentet.<\/p>\n<p><strong>16: 1 F\u00e4rger<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00d6vn. 3<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>1 c<\/li>\n<li>2 d<\/li>\n<li>3 a<\/li>\n<li>4 b<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00d6vn. 4<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>1 b<\/li>\n<li>2 c<\/li>\n<li>3 d<\/li>\n<li>4 a<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00d6vn. 5<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>1 d<\/li>\n<li>2 a<\/li>\n<li>3 b<\/li>\n<li>4 c<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>TB s. 218-219<\/strong> Texter om syskon. Vi l\u00e4ste alla texterna och pratade sedan om inneh\u00e5llet. Kan man k\u00e4nna igen sig?<\/p>\n<p><strong>TB s. 221 Vardagsjobb.<\/strong> Vi tittar p\u00e5 orden i de gr\u00e5a rutorna och pratar om vad de betyder.<\/p>\n<ul>\n<li>putsa = tv\u00e4tta t.ex. ett f\u00f6nster eller en spegel<\/li>\n<li>en mopp = anv\u00e4nds f\u00f6r att torka golvet<\/li>\n<li>skura = g\u00f6ra rent med en borste, t.ex. p\u00e5 golvet<\/li>\n<li>damma = ta bort damm<\/li>\n<li>h\u00e4nga = man h\u00e4nger kl\u00e4der i en garderob<\/li>\n<li>v\u00e5ttorka = torka med vatten<\/li>\n<li>plocka undan = organisera sina saker<\/li>\n<li>en trasa = f\u00f6r att torka t.ex. ett bord eller en diskb\u00e4nk<\/li>\n<li>steka = man steker t.ex. omelett i en stekpanna<\/li>\n<li>fr\u00e4sa = steka mycket kort<\/li>\n<li>vika ihop = man viker t.ex. kl\u00e4der eller handdukar f\u00f6r att de ska f\u00e5 plats i ett sk\u00e5p<\/li>\n<li>hacka = sk\u00e4ra i sm\u00e5 bitar, t.ex. l\u00f6k<\/li>\n<li>en kl\u00e4dnypa = om man torkar sin tv\u00e4tt utomhus anv\u00e4nder man kl\u00e4dnypor f\u00f6r att h\u00e5lla kvar tv\u00e4tten p\u00e5 plats<\/li>\n<li>en galge = i garderoben h\u00e4nger kl\u00e4derna p\u00e5 galgar<\/li>\n<li>sk\u00e4ra = man sk\u00e4r t.ex. br\u00f6d i skivor<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>TB s. 222-223<\/strong> <strong>Snack om hemmaliv<\/strong>. Vi l\u00e4ste texterna. Det var mycket inlevelse &#8211; bravo! \ud83d\ude42<\/p>\n<p><strong>\u00d6vningsdokument 4:<\/strong> Prepositioner f\u00f6r<strong> k\u00e4nslor<\/strong><\/p>\n<p>Vi anv\u00e4nder olika prepositioner vid olika k\u00e4nslor. I rutan kan man l\u00e4sa om detta.<\/p>\n<p><strong>Adjektiv<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>avundsjuk = n\u00e5gon har n\u00e5got som jag ocks\u00e5 vill ha<\/li>\n<li>ordentlig = en person som g\u00f6r precis som man ska och har ordning p\u00e5 alla sina saker<\/li>\n<li>slarvig = motsats till ordentlig<\/li>\n<li>svartsjuk = avundsjuk p\u00e5 n\u00e5gon annans relation<\/li>\n<li>besviken = n\u00e4r det inte blir som jag hade \u00f6nskat<\/li>\n<li>elak = motsatsen till sn\u00e4ll<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>L\u00c4XA<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00d6vningsdokument<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>4B Skriv en preposition som passar.<\/li>\n<li>4C Skriv 5 egna meningar med adjektiven fr\u00e5n \u00f6vn. A<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>TB s. 223 G <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Skriv en instruktion f\u00f6r n\u00e5got man g\u00f6r i hemmet. Ber\u00e4tta inte vad det \u00e4r du beskriver. De andra i gruppen ska gissa. \ud83d\ude42<\/li>\n<\/ul>\n<p>P\u00e5 fredag \u00e4r det Valborgsm\u00e4ssoafton &#8211; dagen d\u00e5 vi firar att det \u00e4r V\u00c5R i Sverige. P\u00e5 m\u00e5ndag ska vi prata om vad ni gjorde d\u00e5. Och hur man brukar fira n\u00e4r det inte \u00e4r n\u00e5gon pandemi. Det ska bli roligt att h\u00f6ra. \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Ni arbetar fantastiskt bra! Ha nu en fin vecka. Vi ses n\u00e4sta m\u00e5ndag. \ud83d\ude42<\/p>\n<h5><\/h5>\n<h5>19 april<\/h5>\n<p>Som vanligt b\u00f6rjar vi prata om hur helgen varit. M\u00e5nga hade tagit det lugnt och varit ute i det fina v\u00e5rv\u00e4dret. Men n\u00e5gra lite mer ovanliga aktiviteter hade ocks\u00e5 skett, t.ex:<\/p>\n<ul>\n<li>western ridning<\/li>\n<li>en m\u00f6hippa = en fest f\u00f6r en kvinna som ska gifta sig<\/li>\n<li>en svensexa = en fest f\u00f6r en man som ska gifta sig<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vi gick igenom l\u00e4xan i \u00f6vningsdokumentet.<\/p>\n<p><strong>5C: Partikelverb med partikeln &#8221;ut&#8221;<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>sova ut<\/li>\n<li>sj\u00f6ng ut (sjunga &#8211; sj\u00f6ng &#8211; sjungit)<\/li>\n<li>pratade \/ talade ut<\/li>\n<li>tr\u00f6ttar ut<\/li>\n<li>l\u00e4sa ut<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>6: Prepositionsfraser<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>N slutade r\u00f6ka med hj\u00e4lp av akupunktur. \/ Med hj\u00e4lp av akupunktur l<em>yckades N<\/em> sluta r\u00f6ka.<\/li>\n<li>P och L s\u00e5lde sitt sommarhus i samband med skilsm\u00e4ssan. \/ I samband med skilsm\u00e4ssan <em>s\u00e5lde P och L<\/em> sitt sommarst\u00e4lle.<\/li>\n<li>Man borde anv\u00e4nda cykelhj\u00e4lm med tanke p\u00e5 alla cykelolyckor i stan. \/ Med tanke p\u00e5 alla cykelolyckor i stan <em>borde man<\/em> anv\u00e4nda cykelhj\u00e4lm.<\/li>\n<li>C \u00e4r m\u00f6rkh\u00e5rig till skillnad fr\u00e5n sin blonda syster. \/ Till skillnad fr\u00e5n sin syster <em>\u00e4r C<\/em> m\u00f6rkh\u00e5rig.<\/li>\n<li>Dagiset \u00e4r st\u00e4ngt idag p\u00e5 grund av sjukdom bland personalen. \/ P\u00e5 grund av sjukdom bland personalen <em>\u00e4r dagiset<\/em> st\u00e4ngt idag.<\/li>\n<\/ol>\n<p>T\u00e4nk p\u00e5 att ordf\u00f6ljden \u00e4ndras n\u00e4r prepositionsfrasen st\u00e5r f\u00f6rst.<\/p>\n<ul>\n<li>P\u00e5 grund av = pga<\/li>\n<li>Med hj\u00e4lp av = mha<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Fr\u00e5n topp till t\u00e5 3<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>&#8230;la(de) benen p\u00e5 ryggen<\/li>\n<li>&#8230; n\u00e4ra \u00f6gat<\/li>\n<li>&#8230;. torr bakom \u00f6ronen<\/li>\n<li>&#8230;en nagel i \u00f6gat<\/li>\n<li>&#8230; s\u00e4tter n\u00e4san i v\u00e4dret<\/li>\n<li>&#8230;.bjuden med arnb\u00e5gen<\/li>\n<li>&#8230;stryka honom medh\u00e5rs<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Fr\u00e5n topp till t\u00e5 4<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>L\u00e4gg inte n\u00e4san i bl\u00f6t&#8230;<\/li>\n<li>Tappa inte hakan nu&#8230;<\/li>\n<li>&#8230; leva ur hand i mun<\/li>\n<li>&#8230;f\u00f6rsatt p\u00e5 fri fot<\/li>\n<li>&#8230;st\u00e5 p\u00e5 t\u00e5 f\u00f6r n\u00e5gon<\/li>\n<li>&#8230; rulla tummarna<\/li>\n<li>&#8230; fr\u00e5n topp till t\u00e5<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>TB s. 217.<\/strong> Vi l\u00e4ste citaten.<\/p>\n<ul>\n<li>f\u00f6rl\u00e5ta = forgive<\/li>\n<li>ett \u00e4ktenskap = marriage<\/li>\n<li>glufsa i sig = \u00e4ta snabbt och slarvigt<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>TB s. 218-219<\/strong>. Vi l\u00e4ser inledningen + text a, f och b.<\/p>\n<ul>\n<li>en syskonskara = en grupp av syskon<\/li>\n<li>ansvarstagande = som tar mycket ansvar<\/li>\n<li>k\u00f6ra \u00f6ver = best\u00e4mma utan att lyssna p\u00e5 n\u00e5gon annan<\/li>\n<li>bli kl\u00e4md = get squeezed<\/li>\n<li>uppmuntran = encouragement<\/li>\n<li>plikttrogen = som arbetar mycket och alltid f\u00f6ljer regler och g\u00f6r sitt b\u00e4sta<\/li>\n<li>prestationsinriktad = fokuserad p\u00e5 resultat och prestation\u00a0(accomplishment)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00d6vningsdokument till kapitel 16:1. Uttryck med f\u00e4rger<\/strong><\/p>\n<p><strong>1<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>1 -b<\/li>\n<li>2 -c<\/li>\n<li>3 -a<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>2<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>1 -c<\/li>\n<li>2 -a<\/li>\n<li>3 -e<\/li>\n<li>4 -b<\/li>\n<li>5 -d<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>L\u00c4XA<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>TB s. 218-219:<\/strong> L\u00e4s alla texter om syskon. Texterna ska l\u00e4sas s\u00e5 h\u00e4r:\u00a0<strong>a &#8211; f &#8211; b &#8211; d- c- e<\/strong>.\u00a0Ta reda p\u00e5 ord som du inte k\u00e4nner till.<\/li>\n<li><strong>\u00d6vningsdokument 16:1.<\/strong> \u00d6vning :\u00a03, 4 och 5<\/li>\n<li><strong>P\u00e5 webben<\/strong> (kap 16): Uttryck med f\u00e4rger<\/li>\n<\/ol>\n<p>Mycket bra jobbat alla! Ha nu en fin vecka. Vi ses n\u00e4sta m\u00e5ndag. \ud83d\ude42<\/p>\n<h5><\/h5>\n<h5>12 april<\/h5>\n<p>Tv\u00e5 veckor sedan vi s\u00e5gs senast. Vi b\u00f6rjar med att prata om p\u00e5sken och vad vi gjorde d\u00e5.<\/p>\n<ul>\n<li>promenader<\/li>\n<li>bes\u00f6k i Falu gruva<\/li>\n<li>dans<\/li>\n<li>umg\u00e4nge med v\u00e4nner (= umg\u00e5s = vara tillsammans)<\/li>\n<li>titta p\u00e5 filmer och serier<\/li>\n<li>bjuda hem g\u00e4ster<\/li>\n<li>spela spel<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vi lyssnade p\u00e5 gruppens erfarenheter av anst\u00e4llningsintervjuer. Intressant och sp\u00e4nnande att h\u00f6ra! N\u00e5gra ord som vi h\u00f6rde:<\/p>\n<ul>\n<li>ett CV<\/li>\n<li>ett projekt (plural: projekt)<\/li>\n<li>ett kroppsspr\u00e5k<\/li>\n<li>strikt kl\u00e4dsel (kl\u00e4dsel=kl\u00e4der)<\/li>\n<li>prata enskilt<\/li>\n<li>stressad<\/li>\n<li>ett erbjudande<\/li>\n<li>besviken<\/li>\n<li>avstressad<\/li>\n<li>\u00f6verraskad<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vi pratade om <strong>pluralb\u00f6jning<\/strong> av<strong> ett-ord<\/strong>.<\/p>\n<p>N\u00e4r substantivet slutar p\u00e5 <strong>konsonant<\/strong>: samma form i singular och plural. Exempel:<\/p>\n<ul>\n<li>ett barn &#8211; barn<\/li>\n<li>ett bord &#8211; bord<\/li>\n<li>ett pass &#8211; pass<\/li>\n<li>ett projekt &#8211; projekt<\/li>\n<\/ul>\n<p>N\u00e4r substantivet slutar p\u00e5 <strong>vokal<\/strong>: pluralformer f\u00e5r ett &#8211;<strong>n<\/strong>. Exempel:<\/p>\n<ul>\n<li>ett piano &#8211; pianon<\/li>\n<li>ett yrke &#8211; yrken<\/li>\n<li>ett paraply &#8211; paraplyn<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00d6vningsdokument 3<\/strong>: Presens perfekt och preteritum perfekt utan har eller hade.<\/p>\n<p>I bisats kan man stryka har eller hade f\u00f6re supinum.<\/p>\n<ol>\n<li>Magdalena har sett Borta med vinden fem g\u00e5nger. (=huvudsats)<\/li>\n<li>Vet du vem som (har) skrivit den h\u00e4r boken? (=bisats)<\/li>\n<li>Telefonen ringde n\u00e4r Lasse (hade) g\u00e5tt ut. (=bisats)<\/li>\n<li>Carl s\u00e4ger att &#8230;&#8230; men jag har aldrig f\u00f6rst\u00e5tt hur man g\u00f6r. (=huvudsats)<\/li>\n<li>Anna har bott utomlands i m\u00e5nga \u00e5r (=huvudsats) och hon p\u00e5st\u00e5r att hon aldrig (har) l\u00e4ngtat hem. (=bisats)<\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00d6vningsdokument 5: Partikelverb<\/p>\n<p><strong>om= igen, en g\u00e5ng till<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>gifta om sig<\/li>\n<li>m\u00e5la om<\/li>\n<li>skriva om<\/li>\n<li>g\u00e5 om \/ l\u00e4sa om<\/li>\n<li>starta om<\/li>\n<li>b\u00f6rja om \/ starta om<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>till= pl\u00f6tsligt, bara en g\u00e5ng<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>skrattade till<\/li>\n<li>slog till<\/li>\n<li>nickar till (=somna )<\/li>\n<li>hostade till<\/li>\n<li>skrek till<\/li>\n<li>t\u00e4nka till<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>L\u00c4XA<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00d6vningsdokument<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>5 Partikelverb: C (partikeln ut)<\/li>\n<li>6 Prepositionsfraser<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>P\u00e5 webben, kapitel 15<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Kroppsdelar<\/li>\n<li>Partikelverb 1+2<\/li>\n<li>Ordkunskap<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Fr\u00e5n topp till t\u00e5, del 3 och 4<\/strong><\/p>\n<p>Bra jobbat alla! Ni \u00e4r mycket duktiga! \ud83d\ude42 Vi ses n\u00e4sta m\u00e5ndag.<\/p>\n<h5>29 mars<\/h5>\n<p>Vi b\u00f6rjade med att konstatera att vi alla \u00e4r n\u00f6jda och glada att ljuset nu \u00c4NTLIGEN \u00e4r tillbaka! Vi pratade lite kort om <em>V\u00e5ffeldagen<\/em> och varf\u00f6r det finns en dag d\u00e5 man ska \u00e4ta v\u00e5fflor. S\u00e5 h\u00e4r \u00e4r det: 25 mars f\u00e5r Maria, Jesus mamma, veta att hon \u00e4r gravid. 9 m\u00e5nader senare (25 december) f\u00f6ds Jesus. 25 mars kallas Marie beb\u00e5delsedag eller <em>V\u00e5rfrudagen<\/em>. (V\u00e5r Fru = Maria). Om man s\u00e4ger V\u00e5rfrudagen lite snabbt och otydligt blir det pl\u00f6tsligt V\u00e5ffeldagen. \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Vi fick ocks\u00e5 en liten rapport om l\u00e4get p\u00e5 Island och utbrottet d\u00e4r.<\/p>\n<p>Vi pratade om de <strong>svenska idiomen<\/strong> jag skickade till er:<\/p>\n<ul>\n<li>M\u00e5la fan p\u00e5 v\u00e4ggen.<\/li>\n<li>Vara en skitst\u00f6vel.<\/li>\n<li>Ha is i magen.<\/li>\n<li>Skita i det bl\u00e5 sk\u00e5pet.<\/li>\n<li>Smaken \u00e4r som baken &#8211; delad.<\/li>\n<li>Att s\u00e4tta sin sista potatis.<\/li>\n<li>Ha en r\u00e4v bakom \u00f6rat.<\/li>\n<li>Ge tillbaka f\u00f6r gammal ost.<\/li>\n<li>Glida in p\u00e5 en r\u00e4kmacka.<\/li>\n<li>L\u00e5tsas som att det regnar.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vi pratade om att det finns m\u00e5nga s\u00e4tt att uttrycka att n\u00e5gon \u00e4r d\u00f6d, t.ex:\u00a0avlida \/\u00a0g\u00e5 bort \/\u00a0g\u00e5 vidare\/\u00a0l\u00e4mna oss \/ m\u00f6ta sin skapare \/ komma till himlen&#8230;.<\/p>\n<p>Vi tittade p\u00e5 dokumentet <strong>&#8221;Fr\u00e5n topp till t\u00e5&#8221;<\/strong>.<strong> Del 1<\/strong>.<\/p>\n<ol>\n<li>en kvinna <em>med skinn p\u00e5 n\u00e4san<\/em><\/li>\n<li>dags att du <em>sl\u00e5r n\u00e4ven i bordet<\/em><\/li>\n<li>du m\u00e5ste <em>h\u00e5lla tungan r\u00e4tt i mun<\/em><\/li>\n<li>jag <em>har det p\u00e5 tungan<\/em><\/li>\n<li>fick jag <em>blodad tand<\/em><\/li>\n<li>jag har lust att <em>kn\u00e4ppa honom p\u00e5 n\u00e4san<\/em><\/li>\n<li>och sen <em>ha mage<\/em> att ta betalt<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Del 2<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>jag kan inte <em>p\u00e5 rak arm<\/em><\/li>\n<li>som om han hade <em>eld i baken<\/em><\/li>\n<li>Jag \u00e4r <em>idel \u00f6ra<\/em><\/li>\n<li>vi m\u00e5ste ha<em> is i magen<\/em><\/li>\n<li>hon m\u00e5ste <em>r\u00e4tta mun efter mats\u00e4cken<\/em><\/li>\n<li>jag snodde ihop kakan lite <em>p\u00e5 en h\u00f6ft<\/em><\/li>\n<li>det var <em>p\u00e5 h\u00e5ret<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p>N\u00e5gra ord vi pratade om:<\/p>\n<ul>\n<li>lugn<\/li>\n<li>of\u00f6rsk\u00e4md = oartig, otrevlig<\/li>\n<li>hunsa = behandla illa, trycka ner (hector)<\/li>\n<li>f\u00f6rs\u00e4ga sig = r\u00e5ka avsl\u00f6ja, r\u00e5ka ber\u00e4tta en hemlighet<\/li>\n<li>f\u00e5 \/ ge ett handtag = f\u00e5 hj\u00e4lp med n\u00e5got \/ hj\u00e4lpa n\u00e5gon med n\u00e5got<\/li>\n<li>p\u00e5 m\u00e5f\u00e5 = (at random)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>TB s. 214<\/strong>. \u00c4nnu fler <strong>kroppsuttryck<\/strong>:<\/p>\n<ol>\n<li>Vi <em>h\u00e5ller tummarna<\/em> f\u00f6r dig<\/li>\n<li>Hon har <em>skinn p\u00e5 n\u00e4san<\/em><\/li>\n<li><em>is i magen<\/em><\/li>\n<li>med <em>vassa armb\u00e5gar<\/em><\/li>\n<li>Kan du <em>h\u00e5lla \u00f6gonen p\u00e5<\/em><\/li>\n<li>Nu f\u00e5r vi <em>l\u00e4gga benen p\u00e5 ryggen<\/em><\/li>\n<li>vi <em>sl\u00e5r n\u00e4ven i bordet<\/em><\/li>\n<li>l\u00e4ngtar efter att <em>s\u00e4tta t\u00e4nderna i<\/em><\/li>\n<li>har <em>\u00f6gon i nacken<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>TB 212-213. Anst\u00e4llningsintervjun<\/strong>. Vi l\u00e4ste texten och pratade om n\u00e5gra ord.<\/p>\n<ul>\n<li>pladdra = prata mycket, babbla<\/li>\n<li>ivrig = entusiastisk, mycket intresserad, angel\u00e4gen<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>L\u00c4XA<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Fr\u00e5n topp till t\u00e5, <strong>del 2 och 3<\/strong><\/li>\n<li><strong>Ber\u00e4tta om en anst\u00e4llningsintervju<\/strong> du varit p\u00e5. Vad var det f\u00f6r jobb du s\u00f6kte? Hur f\u00f6rberedde du dig? Var du mycket nerv\u00f6s? Vilka fr\u00e5gor fick du svara p\u00e5? Hur gick intervjun?<\/li>\n<\/ol>\n<p>Skriv g\u00e4rna en text om din anst\u00e4llningsintervju. Skicka den till mig s\u00e5 ger jag feedback. (Det \u00e4r frivilligt att skicka den till mig.) F\u00f6rbered dig s\u00e5 att du kan ber\u00e4tta f\u00f6r de \u00f6vriga i gruppen om din intervju. Det finns m\u00e5nga bra ord och uttryck i kapitel 15 i TB.<\/p>\n<p>Om du inte vill ber\u00e4tta om dig sj\u00e4lv kan du hitta p\u00e5 en intervju om n\u00e5gon annan. \ud83d\ude42<\/p>\n<p>N\u00e4sta m\u00e5ndag 5 april \u00e4r det Annandag P\u00e5sk och vi \u00e4r lediga. Vi tr\u00e4ffas igen den 12 april. Jag hoppas att ni f\u00e5r en fin vecka och att ni har m\u00f6jlighet att vara lite lediga. <strong>GLAD P\u00c5SK!<\/strong> \ud83d\ude42<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><\/h5>\n<h5><\/h5>\n<h5><\/h5>\n<h5>22 mars<\/h5>\n<p>Vi b\u00f6rjade med lite helgprat. Bes\u00f6ka v\u00e4nner &#8211; ute i en park, p\u00e5 zoom, i en annan stad &#8211; , montera m\u00f6bler, promenera, prata om b\u00f6cker &#8230; Ja, helgen hade varit trevlig f\u00f6r alla. \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Vi fick ocks\u00e5 h\u00f6ra lite mer om Island och utbrottet d\u00e4r. N\u00e5gra ord som d\u00f6k upp:<\/p>\n<ul>\n<li>en geolog<\/li>\n<li>ett utbrott<\/li>\n<li>en dal<\/li>\n<li>en \u00f6verraskning<\/li>\n<li>ett norrsken<\/li>\n<li>sj\u00f6sjuk<\/li>\n<li>yr<\/li>\n<li>m\u00e5 illa<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vi tittade p\u00e5 l\u00e4xan i \u00f6vningsdokumentet.<\/p>\n<p><strong>7 Adjektiv<\/strong>: positiv och negativ betydelse<\/p>\n<ol>\n<li>gener\u00f6s &#8211; sl\u00f6saktig<\/li>\n<li>fantasifull &#8211; orealistisk<\/li>\n<li>social &#8211; s\u00e4llskapssjuk<\/li>\n<li>ekonomisk &#8211; sn\u00e5l<\/li>\n<li>noggrann &#8211; petig<\/li>\n<li>ovanlig &#8211; underlig<\/li>\n<li>pedagogisk &#8211; m\u00e4strande<\/li>\n<li>m\u00e5ngsidig &#8211; splittrad<\/li>\n<li>modig &#8211; dumdristig<\/li>\n<li>saklig &#8211; fantasil\u00f6s<\/li>\n<li>fram\u00e5t &#8211; framfusig<\/li>\n<li>spontan &#8211; tankl\u00f6s<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>TB s. 211-212.<\/strong> Vi l\u00e4ste texterna, b\u00e5de jobbannonsen och ans\u00f6kningsbrevet. I brevet fanns det en hel del saker som beh\u00f6vde \u00e4ndras. Ni hade m\u00e5nga bra f\u00f6rslag! Det \u00e4r till exempel viktigt att:<\/p>\n<ul>\n<li>vara formell.<\/li>\n<li>skriva om s\u00e5dant som \u00e4r relevant.<\/li>\n<li>vara specifik om sina kunskaper och erfarenheter.<\/li>\n<\/ul>\n<p>TB s. 214 B: Idiomatiska uttryck. M\u00e5nga idiomatiska uttryck p\u00e5 svenska handlar om kroppsdelar. Vi gick igenom orden i rutan. Ni har bra koll p\u00e5 era kroppar! \ud83d\ude42<\/p>\n<p>en n\u00e4ve = en hand<\/p>\n<p><strong>L\u00c4XA<\/strong><\/p>\n<p><strong>P\u00e5 webben, kapitel 15<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Ordkunskap: adjektiv<\/li>\n<li>Ordkunskap: uttryck med kroppsdelar<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>TB s. 214 B :<\/strong> Fyll i uttrycken<\/p>\n<p><strong>Svenska idiom: <\/strong>Titta och l\u00e4s i mejlet jag skickade.<\/p>\n<p><strong>Fr\u00e5n topp till t\u00e5 : <\/strong>Dokument om idiomatiska uttryck. Titta p\u00e5 del 1 och 2.<\/p>\n<p>BRA JOBBAT!! Ni \u00e4r alla j\u00e4tteduktiga! Vi ses n\u00e4sta vecka. \ud83d\ude42 \ud83d\ude42 \ud83d\ude42<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><\/h5>\n<h5><\/h5>\n<h5><\/h5>\n<h5>15 mars<\/h5>\n<p>Vi b\u00f6rjade att prata om hur m\u00e5ndagen varit. En bra dag, med varierande aktiviteter f\u00f6r de flesta. Sedan ber\u00e4ttade alla om n\u00e5gon nyhet man l\u00e4st eller h\u00f6rt den senaste tiden. Vaccin (f\u00f6rst\u00e5s!) och melodifestival var de stora \u00e4mnena. \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Vi gick igenom l\u00e4xan, \u00f6vningsdokument 2:<\/p>\n<p><strong>Demonstrativa pronomen:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>denna sv\u00e5ra fr\u00e5ga<\/li>\n<li>dessa om\u00f6jliga uppgifter<\/li>\n<li>den h\u00e4r nyutgivna boken<\/li>\n<li>detta viktiga meddelande<\/li>\n<li>de h\u00e4r nyrenoverade stolarna<\/li>\n<li>det h\u00e4r omarbetade manuset<\/li>\n<li>de h\u00e4r h\u00f6gklackade skorna<\/li>\n<li>dessa gamla foton<\/li>\n<li>den h\u00e4r intressanta artikeln<\/li>\n<li>det h\u00e4r lilla huset<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>TB s. 206-207.<\/strong> Vi l\u00e4ste texten och pratade om orden + orden p\u00e5 s<strong>. 204:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>l\u00e4tt\u00f6versk\u00e5dlig = l\u00e4tt att se och f\u00f6rst\u00e5<\/li>\n<li>f\u00e5nga n\u00e5gons uppm\u00e4rksamhet = dra<\/li>\n<li>framh\u00e4va = visa extra tydligt<\/li>\n<li><strong>hoppa<\/strong> \u00f6ver = g\u00f6ra ett hopp \u00f6ver n\u00e5got, t.ex. en h\u00e4st hoppar \u00f6ver ett hinder<\/li>\n<li>hoppa <strong>\u00f6ver <\/strong>= inte g\u00f6r, t.ex. hoppa \u00f6ver lunchen f\u00f6r att man inte \u00e4r hungrig<\/li>\n<li>strunta i = hoppa <strong>\u00f6ver<\/strong><\/li>\n<li>en struntsak = inte s\u00e5 viktigt<\/li>\n<li>d.v.s. = det vill s\u00e4ga = allts\u00e5<\/li>\n<li>anpassa = \u00e4ndra lite s\u00e5 att det passar<\/li>\n<li>fortbildning = fortsatt utbildning<\/li>\n<li>en framg\u00e5ng = n\u00e4r n\u00e5got g\u00e5r bra, man har en succ\u00e9<\/li>\n<li>flytande = utan hinder<\/li>\n<li>grundl\u00e4ggande = p\u00e5 basniv\u00e5<\/li>\n<li>beh\u00e4rska = kunna, klara av<\/li>\n<li>ett modersm\u00e5l<\/li>\n<li>ett stipendium<\/li>\n<li>beg\u00e4ra = be om<\/li>\n<li>f.d. = f\u00f6re detta = ex&#8230;.<\/li>\n<li>ett krav = n\u00e5got som m\u00e5ste ske<\/li>\n<li>kr\u00e4va<\/li>\n<li>ett \u00f6nskem\u00e5l = n\u00e5got som \u00f6nskas<\/li>\n<li>\u00f6nska<\/li>\n<li>p\u00e5l\u00e4st = n\u00e5gon som har studerat information om n\u00e5got<\/li>\n<li>smicker = komplimang(er) som ocks\u00e5 har en baktanke<\/li>\n<li>smickra<\/li>\n<li>ett stamfik = ett favoritkaf\u00e9<\/li>\n<li>peppa<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00d6vningsdokument 1:<\/p>\n<p><strong>Adjektiv och particip som substantiv<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>fler s\u00f6kande<\/li>\n<li>alla anst\u00e4llda, en nyanst\u00e4lld<\/li>\n<li>de studerande<\/li>\n<li>engelsktalande<\/li>\n<li>skrattande, sk\u00e4mtande<\/li>\n<li>de s\u00f6rjande<\/li>\n<li>s\u00f6kandet<\/li>\n<li>en f\u00f6rbipasserande<\/li>\n<li>m\u00e5nga ensamst\u00e5ende<\/li>\n<li>de unga<\/li>\n<li>de f\u00e4rdigstekta, de r\u00e5a<\/li>\n<li>de bra, de d\u00e5liga<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>L\u00c4XA<\/strong><\/p>\n<p><strong>P\u00e5 webben<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Adjektiv ochparticip som substantiv<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00d6vningsdokument\u00a0<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>7 A + B. Adjektiv: positiv eller negativ betydelse<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>TB s. 211-212<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>L\u00e4s texten (Ans\u00f6kan om tj\u00e4nsten&#8230;). \u00a0Vad tycker du om ans\u00f6kningsbrevet? Hur \u00e4r stilen? Finns det n\u00e5got som kanske beh\u00f6ver \u00e4ndras? I s\u00e5 fall &#8211; \u00e4ndra s\u00e5 att det blir b\u00e4ttre. \ud83d\ude42<\/li>\n<\/ul>\n<p>Bra jobbat, alla! Vi ses n\u00e4sta m\u00e5ndag. Jag hoppas att ni f\u00e5r en fin vecka. \ud83d\ude42<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><\/h5>\n<h5><\/h5>\n<h5><\/h5>\n<h5>8 mars<\/h5>\n<p>F\u00f6rst lite prat om helgen. Skogspromenad, chokladt\u00e5rta, flyttl\u00e5dor, arbete och bes\u00f6k hos familjen&#8230;<\/p>\n<p>Vi l\u00e4ste i TB s. 202-203 och pratade om n\u00e5gra ord:<\/p>\n<ul>\n<li>dra sig f\u00f6r = tveka, v\u00e4nta med ett beslut<\/li>\n<li>en ans\u00f6kning = n\u00e4r man anm\u00e4ler att man vill ha t.ex. ett jobb<\/li>\n<li>f\u00f6rmedla = vara mellanhand<\/li>\n<li>en handfull = n\u00e5gra f\u00e5<\/li>\n<li>dold = som inte syns<\/li>\n<li>l\u00f6na sig = ge resultat<\/li>\n<li>en klotterv\u00e4gg = en v\u00e4gg d\u00e4r det finns graffiti<\/li>\n<li>ett plakat = en stor skylt<\/li>\n<li>j\u00e4vligt = mycket<\/li>\n<li>kite-surfning = surfa p\u00e5 en br\u00e4da p\u00e5 vattnet och drivas fram av vinden med hj\u00e4lp av en typ av segel<\/li>\n<\/ul>\n<p>Sedan var det dags f\u00f6r <strong>hisstalen<\/strong>! Vi fick lyssna p\u00e5 fantastiska tal d\u00e4r alla presenterade sig sj\u00e4lva, sina erfarenheter och sina m\u00e5l. Vilka otroliga kunskaper ni har. Det \u00e4r verkligen imponerande! \ud83d\ude42<\/p>\n<p>N\u00e5gra ord som fanns med i presentationerna:<\/p>\n<ul>\n<li>mens = menstration<\/li>\n<li>bl\u00f6der<\/li>\n<li>IT-konsult<\/li>\n<li>cancerforskning<\/li>\n<li>psykologi<\/li>\n<li>en metod<\/li>\n<li>en orsak<\/li>\n<li>ett embryo<\/li>\n<li>en pipett<\/li>\n<li>en koppling<\/li>\n<li>en \u00e4ggstock<\/li>\n<li>en sekvens = en del<\/li>\n<li>ett f\u00f6rfarande = en process<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vi hann ocks\u00e5 med ett grammatikmoment: \u00d6vningsdokumentet 2:<\/p>\n<p><strong>Demonstrativa pronomen<\/strong><\/p>\n<p><strong>denna\/ detta\/ dessa<\/strong> + <em>best\u00e4mt adjektiv<\/em> + <em>obest\u00e4mt substantiv<\/em><\/p>\n<p>Exempel: Denna roliga film m\u00e5ste du se!<\/p>\n<p><strong>den h\u00e4r\/ det h\u00e4r\/ de h\u00e4r<\/strong> + <em>best\u00e4mt adjektiv<\/em> + <em>best\u00e4mt substantiv<\/em><\/p>\n<p>Exempel: Den h\u00e4r roliga filmen m\u00e5ste du se!<\/p>\n<p>Vi gjorde mening<\/p>\n<ol>\n<li>Jag skulle vilja diskutera <strong>denna sv\u00e5ra fr\u00e5ga<\/strong> med n\u00e5gon klok person.<\/li>\n<li>Vem \u00e4r det som har hittat p\u00e5 <strong>dessa om\u00f6jliga uppgifter<\/strong>?<\/li>\n<\/ol>\n<p>J\u00e4mf\u00f6r:<\/p>\n<ol>\n<li>Jag skulle vilja diskutera <strong>den h\u00e4r sv\u00e5ra fr\u00e5gan<\/strong> &#8230;.<\/li>\n<li>Vem \u00e4r det som har hittat p\u00e5 <strong>de h\u00e4r om\u00f6jliga uppgifterna<\/strong>?<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>L\u00c4XA<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u00d6vningsdokument\u00a02:<\/strong> Demonstrativa pronomen, 3-10. Titta g\u00e4rna i TB s. 279 + 284.<\/li>\n<li><strong>P\u00e5 webben, kapitel 15:\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Demonstrativa pronomen<\/li>\n<li>Adjektiv och substantiv<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><strong>TB s. 206-207<\/strong>: L\u00e4s texten och ta reda p\u00e5 sv\u00e5ra ord.<\/li>\n<li><strong>TB s. 204<\/strong>: Ordkunskap (gr\u00e5 ruta)<\/li>\n<li><strong>Ordkort<\/strong> till kapitel 15. Ta reda p\u00e5 vad orden betyder.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Mycket bra jobbat! Ni \u00e4r s\u00e5 duktiga! V ses n\u00e4sta m\u00e5ndag. \u00a0\ud83d\ude42<\/p>\n<h5><\/h5>\n<h5>1 mars<\/h5>\n<p>F\u00f6rsta lektionen p\u00e5 kursen. S\u00e5 trevligt att tr\u00e4ffa er alla!<\/p>\n<p>Jag (Maria) b\u00f6rjade med att informera lite om kursen; att vi ska arbeta med kapitel 15 och 16, att ni kan l\u00e4sa h\u00e4r i bloggen om vad vi g\u00f6r p\u00e5 lektionerna, att ni ska ha ett konto p\u00e5 nok.se\/rivstart f\u00f6r att kunna g\u00f6ra \u00f6vningar och lyssna p\u00e5 texter mm, att ni \u00e4r mycket v\u00e4lkomna att mejla mig om ni har n\u00e5gra fr\u00e5gor. Min adress har ni redan f\u00e5tt men h\u00e4r kommer den igen: maria.cederblad@folkuniversitetet.se<\/p>\n<p>Sedan fick alla presentera sig sj\u00e4lva. Jag bad er ocks\u00e5 att ber\u00e4tta om n\u00e5gonting ni \u00e4r bra p\u00e5, n\u00e5gon talang ni har, och det var mycket sp\u00e4nnande och inspirerande att h\u00f6ra! Se h\u00e4r bara &#8211; ni \u00e4r bra p\u00e5 att<\/p>\n<ul>\n<li>baka br\u00f6d<\/li>\n<li>simma<\/li>\n<li>bygga mobilappar<\/li>\n<li>f\u00e5 nya v\u00e4nner<\/li>\n<li>dansa<\/li>\n<li>baka t\u00e5rtor<\/li>\n<li>f\u00e5 andra m\u00e4nniskor p\u00e5 gott hum\u00f6r<\/li>\n<li>spela dragspel<\/li>\n<li>resa runt i v\u00e4rlden<\/li>\n<\/ul>\n<p>Vilken kapacitet ni har! \ud83d\ude42<\/p>\n<p>S\u00e5 b\u00f6rjade vi prata om det f\u00f6rsta temat: JOBB. Alla fick ber\u00e4tta lite om sitt f\u00f6rsta jobb. H\u00e4r fick vi bland annat h\u00f6ra om jobb som sekreterare, privatl\u00e4rare, smyckestillverkare, gr\u00e4sklippare, st\u00e4derska liksom arbete inom IT, bibliotek och i blomsteraff\u00e4r och bageri.<\/p>\n<p>Lektionen gick mycket snabbt och vi hann bara med mycket kort att prata om vad vi har f\u00f6r dr\u00f6mjobb. \u00c4ven h\u00e4r var variationen stor: turistguide, l\u00e4kare, forskare, hantverkare mm.<\/p>\n<p><strong>L\u00c4XA<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>TB (=textboken) s. 202-203. L\u00e4s texten och ta reda p\u00e5 de ord du inte k\u00e4nner till. N\u00e4sta vecka ska vi prata om texten (Du kan ocks\u00e5 lyssna p\u00e5 texten p\u00e5 webben, nok.se\/rivstart &#8211; extramaterial &#8211; kapitel 15 &#8211; ljudfiler)<\/li>\n<li>TB s. 204 Hisstal. F\u00f6rbered ett eget hisstal, ca 1-2 minuter.<\/li>\n<li>P\u00e5 webben: ta fram ORDKORT till kapitel 15. Titta p\u00e5 orden och se om du f\u00f6rst\u00e5r dem. (Vi ska prata mer om orden tillsammans.)<\/li>\n<\/ol>\n<p>Mycket bra jobbat, alla! \ud83d\ude42 Ha nu en fin vecka. Vi ses n\u00e4sta m\u00e5ndag!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hej och v\u00e4lkommen till Marias blogg! \ud83d\ude42 H\u00e4r kan du l\u00e4sa om vad vi g\u00f6r p\u00e5 lektionerna och vad du har som l\u00e4xa. 10 maj Sista lektionen p\u00e5 kursen. Oj, s\u00e5 fort det har g\u00e5tt! Vi b\u00f6rjade med l\u00e4xan i \u00f6vningsdokumentet -2B: st\u00e5r\/ ligger \/ s\u00e4tter ligger \/ l\u00e4gga \/ sitter (satt) s\u00e4tta \/ lagt &hellip; <a href=\"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/cedema\/ki-b2-2-3-start-1-mars\/\" class=\"more-link\">Forts\u00e4tt l\u00e4sa <span class=\"screen-reader-text\">KI B2- (2\/3), start 1 mars<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":784,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-632","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/cedema\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/632","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/cedema\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/cedema\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/cedema\/wp-json\/wp\/v2\/users\/784"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/cedema\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=632"}],"version-history":[{"count":67,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/cedema\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/632\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":843,"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/cedema\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/632\/revisions\/843"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogg.folkuniversitetet.nu\/cedema\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=632"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}