초난강 – 정말 사랑해요 Jag älskar dig verkligen.

Det fanns en musikgrupp i Japan, som hette SMAP. De var jättepopulära i Japan och andra länder i Asien, sedan 1990.

En av dem, Tsuyoshi Kusanagi, var jätteintresserad av Sydkorea och det koreanska språket, så han lärde sig själv och släppte en låt på koreanska, i Sydkorea 2002.

Han använde namnet 초난강, och målade sig ganska…. roligt… >_<

Även om han inte blev så populär i Sydkorea som i Japan, blev han välkänd som en rolig japan. Här är hans enda koreanska låt. Det är jätte enkel koreanska.

(holding telefon)

웬 일이야? 이 늦은 시간에 Vad hände? Det är sent nu.

그랬구나. 무서운 꿈을 꾸었구나. Jaså. Du hade en mardröm!

(dance)

괜찮아요, 괜찮아요, 괜찮아요. Det är lugnt. Det är lugnt. Det är lugnt.

내가 옆에 있으니까 eftersom jag är brevid dig.

걱정 마, 걱정 마, 걱정 마. Oroa dig inte, oroa dig inte, oroa dig inte.

진심으로 내가 너를 지켜줄게. På riktigt ska jag skydda dig.

감사, 감사, 감사해요. Tack, tack, Tack så mycket.

너를 만나서 정말 기뻤어. Jag var jätteglad att träffa dig.

약속한 날 나는 절대 잊을 수 없을 거야. Jag skulle aldrig glömma den dagen vi lovade.

아 아 아 사랑해요. Ah, ah, ah, Älskar dig

우 우 우 사랑해요 Uh, uh, uh, Älskar dig.

아 아 아 I love you

워우 워 사랑해요 Wow woo Jag älskar dig.

(dance)

사랑해요 Jag älskar dig.

 

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *