Monthly Archives: September 2017

Höst A1 Del1 – Nybörjare Lektion 5

Vi övade fråga och berätta om varje person i sidor 22 och 23 med namn, jobb och vilket land personen kommer från.

t.ex.)

F: 최정우 씨는 어느 나라 사람입니까?

S: 최정우 씨는 한국 사람입니다.

F: 최정우 씨는 회사원입니까?

S: 아니요, 최정우 씨는 회사원이 아닙니다. 최정우 씨는 대학생입니다.

Och vi har börjat kapitlet 2 och lärde sidor 72, 73 och 74 och lärt oss vad saker i klassrummet kallas på koreanska.

이거는(=이것은=이건) A예요. (or A이에요). This is A.

저거는(=저것은=저건) A예요. (or A이에요). That is A.

그거는(=그것은=그건) A예요. (or A이에요). It is A.

  • Om A är ett substantiv som har Ej batchim : A예요.

           t ex.) 숙제, 구두, 바지, 스카프, 의자, 종이, 모자, 지도, 지우개

  • Om A är ett substantiv som har batchim : A이에요.

t ex.) 사전, 연필, 책, 공책, 책상, 문, 창문, 전등, 휴대폰, 가방, 안경

Och lärde också hur man kan säga,

  • A가(이)  있어요. : A finns. (eller)  Jag har A.
  • A가(이)  없어요. : A finns inte. (eller) Jag har inte A.

 

숙제 under uppehållet

Läxa 1) Förbereda och öva själva med sidor 76-79, lyssna på track 22-25. Ni kan läsa förklaringar av grammatik i sidor 225-227 (under kapitlet 2) i boken.

Läxa 2) Under uppehållet kan ni titta på alla episoder av en jättebra och intressant dokumentärs film i engelska tal om koreanska matkultur.  Den består av 12 episoder fårn ep.02 till ep.13, jag vet inte var ep.01 är, men spelar det ingen roll. Läxan är att skriva på papper vilka koreanska mat finns i varje episod. Lista upp så många som möjligt. (Väl planera med din tid. Ett förslag är att titta på en episod per dag.) Ni måste göra läxa 1 först att bli kunna göra den läxan 2.

t ex.) Ep.02 – 김치하고 김밥하고 파전하고 막걸리가(이) 있어요.

https://www.youtube.com/playlist?list=PLUHqqy5srr59U7O-xsJRTzLQoTekd_wnx

 

Höst A1 Del2 Lektion 5

오늘 5과를 시작했어요. Idag började vi kapitlet 5.

128쪽하고 129쪽을 배웠어요. Lärde dig sidor 128 och 129.

Extra siffror

  • 100: 백
  • 1000: 천
  • t.ex.) 9876: 구천 팔백 칠십 육

여러분은 128쪽의 숫자를 배웠어요. Ni lärde dig siffror i sid. 128.

Lyssna på en låt av 10 siffror på koreanska.

https://youtu.be/fJ1KFlB1SyY

그리고 128쪽의 요일(dagar)도 배웠어요. Och lärde dagar av en vecka.

  • 주말: helg, weekend (주말은 토요일이랑 일요일이에요.)
  • 어제: igår
  • 오늘: idag
  • 내일: imorgon
  • 모레: en dag efter imorgon

t.ex.) 어제는 수요일이었어요. 오늘은 목요일이에요. 내일은 금요일이에요. 모레는 토요일이에요.

여러분은 129쪽의 날짜를 배웠어요. Ni lärde dig datum i sid. 129.

오늘은 며칠이에요? 오늘은 9월(구월) 21일(이십일 일)이에요.

여러분의 생일은 며칠이에요? 제 생일은 4월(사월) 28일(이십팔 일) 이에요.

여러분은 동사의 과거형을 배웠어요. Ni lärde dig dåtid form av några verb-ord.

Grund form – nutid form – dåtid form (en regel finns i sid. 132.)

  • att göra       하다 – 해요 – 했어요
  • att gå/åka   가다 – 가요 – 갔어요
  • att komma 오다 – 와요 – 왔어요
  • att köpa      사다 – 사요 – 샀어요
  • att titta        보다 – 봐요 – 봤어요
  • att dricka     마시다 – 마셔요 – 마셨어요
  • att äta          먹다 – 먹어요 – 먹었어요
  • att läsa        읽다 – 읽어요 – 읽었어요
  • att träffa      만나다 – 만나요 – 만났어요
  • att lära sig   배우다 – 배워요 – 배웠어요
  • att lyssna     듣다 – 들어요 – 들었어요

우리는 한국 노래, 4Minute의 <오늘 뭐해?>를 들었어요.

Vi lyssnade på en koreansk låt <오늘 뭐해?> av 4Minute.

“오늘 뭐해? 이따(senare) 뭐해? 주말엔 뭐해? 우리 만날래?”

“Vad gör du idag? Vad gör du senare? Vad gör du på helg? Ska vi träffas?”

https://youtu.be/FRNrhV0Ql0M

Lyssna på en låt till av året 1989, 기분 좋은 날(en trevlig dag) av 김완선.

https://youtu.be/vc_7FgpwXsU

저는 9월(구월) 28일(이십팔 일)에 한국에 가요.

Jag åker till Korea den 28:e september.

그리고 10월(시월) 16일(십육 일)에 스웨덴에 돌아와요.

Jag kommer tillbaka till Sverige den 16:e oktober.

그래서 9월 28일, 10월 5일, 10월 12일에 수업이 없어요.

Så det finns ingen lektion 28/9, 5/10 och 12/10.

우리는 10월 19일(시월 십구 일)에 다시 만나요.

Vi träffas igen den 19:e oktober.

숙제입니다.

  1. Läs och gör en förberedelse av sidor 130-134.
  2. Skriv en dagbok på koreanska i dåtid form med dina utvalda (minst) fem dagar under uppehållet av kursen.
  3. En extra läxa ska informeras via mejlet till er när jag är i Korea.

Höst A2 Del1 Lektion 3

우리는 지난 시간에 서로의 취미, 직업, 나이 그리고 가족 관계 등을 물었습니다. 서로의 사진을 보여주었습니다.

다음 수업까지 숙제입니다. 숙제는 두 개입니다.

숙제 1. 다음 유튜브 동영상을 많이 보세요. 그리고 시간 읽기를 연습하세요.

숙제 2. 숫자를 한글로 모두 외워 오세요.

Räkning på koreanska

하나(한~), 둘(두~), 셋(세~), 넷(네~), 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉

10 열, 20 스물(스무~), 30 서른, 40 마흔, 50 쉰, 60 예순, 70 일흔, 80 여든, 90 아흔, 100 백

예를 들면, (till exempel)

15: 열다섯

24: 스물넷

99: 아흔아홉

78: 일흔여덟

Q> 나이가 어떻게 되세요? (몇 살이세요?) = Hur gammal är du?

A> 제 나이는 쉰다섯입니다. (쉰다섯 살입니다.)

Läsning siffror på koreanska

100 = 백, 1000 = 천, 10 000 = 만, 100 000 = 십만, 1000 000 = 백만, 10 000 000 = 천만,

100 000 000 = 1 억

예를 들면, (till exempel)

  • 987 654 321 = 9억 8천7백6십5만 4천3백2십1 = 구억 팔천칠백육십오만 사천삼백이십일
  • Year 2016 = 이천십육 년
  • 제 전화번호는 070 123 4567 (공칠공 일이삼 사오육칠)입니다.
  • 제 생일은 4월 28일(사월 이십팔 일)입니다. = Min födelsedag är den 28 april.

 

Höst A1 Del1 – Nybörjare Lektion 4

Vi har övat sidan 65.

Det var jätte kul att dela sätter av hälsningar i olika länder.

Tack! 고맙습니다, 여러분.

Titta på sidan 60 i boken. Läxan är att skapa och skriva tre samtal enligt information nr. 2), nr. 3), och nr. 4) under 연습 1(övning 1) precis som samtalet i sidan 60 som var enligt nr. 1).

Öva själva sidor 61, 62, 67 och 68.

Vi ska börja kapitlet 2 nästa vecka.

Ni som hinner titta på en länk nedan. Jag tror att ni kan introducera dig mycket bättre än de.

  • 소녀시대(Girls’ generation), en K-pop grupp med 9 flickor.
  • 소녀: flicka / 소년: pojke
  • 자기 소개 (self-introduction)

Höst A1 Del2 Lektion 4

Vi har presenterat läxan, vad/var saker i ditt rum finns/ligger på koreanska och gjorde en grupp övning enligt sidan 121 i boken.

Läxan är att skriva ett brev till dina utvalda person/personer på koreanska som sidan 119 i boken. (Brevet behövs inte skickas till den personen/personer verkligen.) Ni kan vara kreativa med brevet men baserat på kapitlet 4.

Det är mitt brev, till exempel, till en fru av min gamla pastor i Korea.

사모님!

안녕하세요? 윤정이에요.

저는 스웨덴에서 잘 지내요.

저는 지금 Folkuniversitetet 학교에 있어요.  학교는 Kungstensgatan에 있어요.

교사실(선생님 방)에는 부엌하고 컴퓨터실이 있어요.

부엌에는 식탁하고 의자가 있어요. 식탁 위에는 신문이랑 소금이랑 후추가 있어요.

컴퓨터실에는 책상하고 의자가 있어요. 책상 위에는 컴퓨터랑 키보드랑 마우스가 있어요.

저는 학교에서 한국어를 가르쳐요.

우리 반에는 스웨덴 사람하고 독일 사람이 있어요.

오늘 저는 솔나(Solna)에 가요. 솔나에서 우리 반 학생을 만나요.

그럼 안녕히 계세요. 사랑해요.

스톡홀름에서 윤정

Höst A1 Del1 – nybörjare Lektion 3

Ni har lärt dig till sidan 58 i kapitlet 1. Lyssnade på en koreanska låt, ‘이름이 뭐예요?’ som menar ‘vad är ditt namn?’ av en k-pop grupp, 4Minute.

Ni kan fråga “vad är ~?” med ~ 이/가 뭐예요? (informellt) eller ~이/가 무엇입니까?(formellt)

이름이 뭐예요? (= 이름이 무엇입니까?) Vad är ditt namn?

직업이 뭐예요? (=직업이 무엇입니까?) Vad är ditt jobb?

전화번호가 뭐예요? (=전화번호가 무엇입니까?) Vad är ditt telefon nummer?

Och 어느 나라 사람이에요? (=어느 나라 사람입니까?) Varifrån kommer du?

Läxa 1) Skriv alla ord (en gång per ord) i sidor 44, 45, 48, 49 och 54 på papper. Tänk på sina betydelse och uttal. Ni ska lämna in pappret till mig.

Läxa 2) Skriv om dig på sidan 64 i boken både informellt  och formellt som nedan t.ex.

Informell ver.

안녕하세요? 저는 베로니카예요.

저는 한국 사람이에요. 저는 선생님이에요.

만나서 반가워요.

Formell ver.

안녕하십니까? 저는 베로니카입니다.

저는 한국 사람입니다. 저는 선생님입니다.

만나서 반갑습니다.

Läxa 3) Lyssna på track 15 så många som möjligt när du hinner under vecka!

 

Och när du hinner titta på två intressanta YouTube-video nedan om 삼겹살 och 김치 som koreaner älskar att äta. Enjoy watching!

한국 사람은 삼겹살을 좋아해요. Koreaner tycker om 삼겹살.

한국 사람은 김치도 좋아해요. Koreaner gillar kimchi också.

Det finns många slag av kimchi. Nästan alla grön saker kan lagas som kimchi.

Höst A1 Del2 Lektion 3

 

우리는 제4과 ‘어디에 있어요?’의 118쪽까지 공부했어요. Vi har lärt oss till sidan 118 i kapitlet 4 ‘Var är det?’.

Extra info: vänster 왼쪽 / höger 오른쪽

Läxa 1) Förbered att beskriva ditt rum på koreanska med minst 10 saker med information var dem ligger. (Då ta en digitalbild av ditt rum med dig som du ska beskriva.) Använd minst en gång av var ord 앞, 뒤, 위, 밑(아래), 옆, 왼쪽, 오른쪽 och 안. Andra ska rita en bild av ditt rum enligt din beskrivning.

t.ex.) 제 방이에요. 문 앞에 소파가 있어요. 소파 왼쪽에 침대가 있어요. 침대 뒤에 창문이 있어요. 창문 앞에 식탁이 있어요. 식탁 위에 화분이 있어요. 화분 옆에 액자가 있어요. 침대 앞에는 책상이랑 의자가 있어요. 책상 아래에 미디키보드가 있어요. 제 책상 위에는 컴퓨터랑 책이 있어요. 책상 오른쪽에 제 가방이 있어요. 가방 안에 지갑이랑 연필이 있어요.

Läxa 2) Läs en kort artikel som skrivs på engelska om ett område 인사동 som ligger i Seoul.

http://english.visitseoul.net/tours/jongnoinsadong_/12787

Läxa 3) Att komma till nästa lektion. 🙂

Höst A2 Del1 Lektion 2

안녕하세요?

다음 수업까지의 숙제입니다.

1. 지난 번의 숙제를 마무리하세요. 서로의 사진 속 사람들에 대하여 소개하고, 여러분 인생 최고의 책에 대하여 이야기할 것입니다. Ni måste komplettera läxor från förra lektionen så vi fortsätter introducera människor i dina utvalda bilder  och prata om din bästa boken i livet.

2. 여름 동안 가장 즐거웠던 일에 대하여 써 오세요. 여러분의 수필을 발표할 것입니다.  (최소한 열 문장)

Skriv om en händelse i sommar som var trevligaste. Ni ska presentera din uppsats.

(Minst 10 meningar)

3. 시간이 있는 분들은 한 어린이의 가족 소개 영상을 보세요. 너무 재미있어요!

Ni som hinner titta på att ett barn introducerar sin familj.  Så roligt!

https://youtu.be/RiJWnlnR_Bg

 

Höst A1 Del 1 – Nybörjare Lektion 2

Vi har gick igenom hela introduktionen i textboken och lärde oss en koreansk folksång <아리랑>

Lyssna på olika versioner av Arirang igen.

아리랑, 아리랑, 아라리요.

아리랑 고개로 넘어간다.

나를 버리고 가시는 님은

십 리도 못 가서 발병난다.

https://youtu.be/gkM_LXUCMeA

 

https://youtu.be/BW_Jjp1rM3s

Och länken nedan är en medley av olika versioner av Arirang med texter.

Tycker jättebra att läsa texter samt. lyssna på låten för din övning.

https://youtu.be/7kUU1eU8W9k

Vi har också lyssnat på Arirang som har sjungits av en svensk Acapella grupp, The Real Group.

<Läxa 1> Tänka på och fungera hur ditt första namn skrivs på koreanska.

<Läxa 2> Förbereda kapitlet 1.

Höst A1 Del2 Lektion 2

숙제입니다. Läxan är att förbereda hela kapitlet 4. Ni måste komplettera läxor från förra gången. (gå igenom kapitlet 3 och skapa meningar.) 

Vi har övat och lärt oss hela kapitlet 3 och gick igenom texter på 팥빙수 låten.

Fick frågan hur man kunde uttala dubbel konsonanter-batchim. Det finns många reglar men här kan jag introducerar några.

받침 som är dubbel konsonanter, ‘ㄺ,  ㄻ, ㄿ’ uttalas som ㄱ, ㅁ, ㅂ när en konsonant kommer efter, som betyder ljudet ‘ㄹ’ hoppas över och den följande konsonanten brukar uttalas starkare. Se nedan.

  • 읽다[익ː따]  att läsa
  • 닮다[담ː따]  att likna
  • 닮고[담ː꼬]
  • 읊다[읍따] att berätta ( to narrate)
  • 읊지[읍찌]
  • 읊고[읍꼬]

Men när ‘o'(koreanska konsonanten 이응) följer efter sådana dubbel 받침, båda två 받침-konsonanter låter. Se nedan.

  • 읽어요[일거요]
  • 닮아요[달마요]
  • 읊어요[을퍼요]

Vi har också lyssnat på Arirang som har sjungits av en svensk Acapella grupp, The Real Group.

스웨덴의 아카펠라 그룹 <리얼 그룹>이 아리랑 노래를 불러요. (노래를 불러요=sjunger).