På lektionen 4 har vi läst och gick igenom sidor 26-28.
Och sen lyssnade vi på olika versioner av koreanska nationalsången.
Här kommer texter av vers 1 och länkar från olika sångare så lyssna noga hur det uttalas.
<애국가>
동해물과 백두산이 마르고 닳도록
하느님이 보우하사 우리나라 만세
무궁화 삼천리 화려강산
대한사람 대한으로 길이 보전하세
Version 1 sjöngs av 조수미 Sumi Cho, one of the most successful sopranos (Ni kan lyssna på alla fyra verser av nationalsången på den här länken.)
Version 2 sjöngs av 소향 Sohyang, a fantastic powerful and soulful singer
Version 3 sjöngs av 임재범 Jaebum Lim, one of the most beloved pop-singer
https://www.youtube.com/watch?v=UCMKNvDBFwM
Version 4 sjöngs av 박정현 Lena Park, a popular and successful R&B singer
https://www.youtube.com/watch?v=yfG594gBk_0
<Läxa>
Det finns 31 låtar på länken nedan. Lyssna alla låtar och välj din egna favorit sång.
Skriv texter på ett separat papper eller på inlägg nedan.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLE24146F02F2BF42C
Och ni ska presentera (läsa texter) din valda sång på lektion 5.
Hej Veronica씨,
Här kommer sång-läxan (även om den är väldigt sen):
Jag har skrivit vers 1 och första refrängen.
Låten är You and I av 아이유 (IU).
시곌 보며 속삭이는 비밀들
간절한 내 맘속 이야기
지금 내 모습을 해쳐도 좋아
나를 재촉하면 할수록 좋아
내 이름 불러줘
손 틈새로 비치는 내 맘 들킬까 두려워
가슴이 막 벅차 서러워
조금만 꼭 참고 날 기다려줘
너랑 나랑은 지금 안되지
시계를 더 보채고 싶지만
네가 있던 미래에서
내 이름을 불러줘
Jag tar även med mig den på papper imorgon som är handskriven. 🙂
Hoppas du haft en trevlig helg, och jag är ledsen att jag inte kunde komma på förra lektionen (4/4).
Missade att skicka med länk till videon:
https://www.youtube.com/watch?v=EyR9lx92x9A
Mvh
Amanda
Intressant! 고마워요.
Jättebra, Amanda.
정말 잘 했어요. 아만다 씨.
Your korean handwriting 정말 좋아요.