8352 Lektion 4

På lektionen 4 har vi läst och gick igenom sidor 26-28.

Och sen lyssnade vi på olika versioner av koreanska nationalsången.

Här kommer texter av vers 1 och länkar från olika sångare så lyssna noga hur det uttalas.

<애국가>

동해물과 백두산이 마르고 닳도록

하느님이 보우하사 우리나라 만세

무궁화 삼천리 화려강산

대한사람 대한으로 길이 보전하세

Version 1 sjöngs av 조수미 Sumi Cho, one of the most successful sopranos (Ni kan lyssna på alla fyra verser av nationalsången på den här länken.)

Version 2 sjöngs av 소향 Sohyang, a fantastic powerful and soulful singer

Version 3 sjöngs av 임재범 Jaebum Lim, one of the most  beloved pop-singer

https://www.youtube.com/watch?v=UCMKNvDBFwM

Version 4 sjöngs av 박정현 Lena Park, a popular and successful R&B singer

https://www.youtube.com/watch?v=yfG594gBk_0

<Läxa>

Det finns 31 låtar på länken nedan. Lyssna alla låtar och välj din egna favorit sång.

Skriv texter på ett separat papper eller på inlägg nedan.

https://www.youtube.com/playlist?list=PLE24146F02F2BF42C

Och ni ska presentera (läsa texter) din valda sång på lektion 5.

4 thoughts on “8352 Lektion 4

  1. Hej Veronica씨,
    Här kommer sång-läxan (även om den är väldigt sen):
    Jag har skrivit vers 1 och första refrängen.

    Låten är You and I av 아이유 (IU).

    시곌 보며 속삭이는 비밀들
    간절한 내 맘속 이야기
    지금 내 모습을 해쳐도 좋아
    나를 재촉하면 할수록 좋아
    내 이름 불러줘

    손 틈새로 비치는 내 맘 들킬까 두려워
    가슴이 막 벅차 서러워
    조금만 꼭 참고 날 기다려줘
    너랑 나랑은 지금 안되지
    시계를 더 보채고 싶지만
    네가 있던 미래에서
    내 이름을 불러줘

    Jag tar även med mig den på papper imorgon som är handskriven. 🙂
    Hoppas du haft en trevlig helg, och jag är ledsen att jag inte kunde komma på förra lektionen (4/4).

    1. Jättebra, Amanda.
      정말 잘 했어요. 아만다 씨.
      Your korean handwriting 정말 좋아요.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *